Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Il Tempo, le Febbri, la Sete

Il Tempo, le Febbri, la Sete

3:37Album Risorgimento 2025-09-19

Plus de titres de MILLE

  1. UMPM (un maledettissimo posto migliore)
      2:59
  2. C'est Fantastique
      2:59
  3. Due di Notte
      3:18
  4. Una Lama
      3:31
  5. Video Hard
      3:06
  6. Gli Amanti
      3:39
Tous les titres

Description

Producteur : UNBERTOPRIMO

Producteur : Alessandro Di Sciullo

Producteur : MILLE

Voix : MILLE

Batterie : Davide Malvi

Guitare : Davide Malvi

Guitare : Alessandro Di Sciullo

Basse : Matteo Bassi

Auteur : Elisa Pucci

Auteur : Davide Malvi

Compositeur : Elisa Pucci

Compositeur : Davide Malvi

Paroles et traduction

Original

Che nelle discoteche capisci che è sabato, le tue intenzioni peggiori danzano.

Si accoppiano le utilitarie, tutti le guardano e le mie intenzioni migliori saltano.

Forse è solo paura o è questione di insonnia, non so più ragionare!

Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.

Bella, con la lacca forte sopra al cuore, rondine che scappa e porta addosso il mare. Bella, per favore, non ti innamorare.

Bella, che tua madre smette di fumare.

Guardami, su questo viso adesso piove, butta via le chiavi e scordati l'amore.

Il sabato balliamo, poi un computer grida che è finita.

Il tempo, la febbre, la sete, cose che passano.

Fuori dalle discoteche, sogni che invecchiano.

Sugli altugò, magari serve un filosofo.

Le ambizioni, i rimorsi, la fede, scappare all'estero.

Forse è solo paura o è questione di insonnia, non so più ragionare!

Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.

Bella, con la lacca forte sopra al cuore, rondine che scappa e porta addosso il mare. Bella, per favore, non ti innamorare.

Bella, che tua madre smette di fumare.

Guardami, su questo viso adesso piove, butta via le chiavi e scordati l'amore.

Il sabato balliamo, poi un computer grida che è finita.

Prima di andare spogliami fino al cuore.

Ridere e piangere senza di te, ridere e piangere, i drink. . .

sono lacrime.

Ridere e piangere, non sono lacrime. Ridere e piangere, non sono lacrime.

Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.

Ridere e piangere, non sono lacrime. Ridere e piangere, non sono lacrime.

Bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che tua madre smette di fumare.

-Ridere e piangere senza di te. -Ridere e piangere, i drink sono lacrime.

Traduction en français

Que dans les discothèques tu comprends que c'est samedi, tes pires intentions dansent.

Les petites voitures sont attelées, tout le monde les regarde et mes meilleures intentions échouent.

C'est peut-être juste de la peur ou c'est une question d'insomnie, je n'arrive plus à réfléchir !

Si belle, s'il te plaît, ne tombe pas amoureux. Bien, ce Bukowski, non, ce n'est pas illégal.

Belle, avec une forte laque sur le cœur, une hirondelle qui s'échappe et entraîne la mer avec elle. Bella, s'il te plaît, ne tombe pas amoureuse.

C'est magnifique que ta mère ait arrêté de fumer.

Regarde-moi, il pleut sur ce visage maintenant, jette les clés et oublie l'amour.

Le samedi on danse, puis un ordinateur crie que c'est fini.

Le temps, la fièvre, la soif, les choses qui passent.

En dehors des discothèques, des rêves qui vieillissent.

Allez, peut-être avons-nous besoin d'un philosophe.

Les ambitions, les remords, la foi, la fuite à l'étranger.

C'est peut-être juste de la peur ou c'est une question d'insomnie, je n'arrive plus à réfléchir !

Si belle, s'il te plaît, ne tombe pas amoureux. Bien, ce Bukowski, non, ce n'est pas illégal.

Belle, avec une forte laque sur le cœur, une hirondelle qui s'échappe et entraîne la mer avec elle. Bella, s'il te plaît, ne tombe pas amoureuse.

C'est magnifique que ta mère ait arrêté de fumer.

Regarde-moi, il pleut sur ce visage maintenant, jette les clés et oublie l'amour.

Le samedi on danse, puis un ordinateur crie que c'est fini.

Avant de partir, déshabille-moi jusqu'au cœur.

Rire et pleurer sans toi, rire et pleurer, les boissons. . .

ce sont des larmes.

Rire et pleurer ne sont pas des larmes. Rire et pleurer ne sont pas des larmes.

Si belle, s'il te plaît, ne tombe pas amoureux. Bien, ce Bukowski, non, ce n'est pas illégal.

Rire et pleurer ne sont pas des larmes. Rire et pleurer ne sont pas des larmes.

Bella, s'il te plaît, ne tombe pas amoureuse. C'est magnifique que ta mère ait arrêté de fumer.

-Rire et pleurer sans toi. -Rire et pleurer, les boissons sont des larmes.

Regarder la vidéo MILLE - Il Tempo, le Febbri, la Sete

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam