Plus de titres de Gio Evan
Description
Auteur : Gio Evan
Producteur : Tommaso Sgarbi
Compositeur : Tommaso Sgarbi
Paroles et traduction
Original
I figli non diventano come te, ma prendono spunto.
Sono i tuoi movimenti a suggerire i loro futuri carismi.
Smettono di gattonare perché ti imitano le gambe, ti vedono in piedi e imparano ad alzarsi. La tua voce indica, ma non guida.
A condurre la loro educazione sono i tuoi gesti.
Le maniere sono le vere prime parole che imparano.
Avranno difficoltà diverse dalle tue, ma le affronteranno con i modi che ti hanno visto addosso nei momenti di buio pesto.
Non avranno il tuo stesso destino, ma arriveranno a destinazione somigliando alle tue attitudini e vi ritroverete ad avere seti diverse versando il bicchiere allo stesso modo.
I figli non diventano come te, non devono finire di scrivere la tua storia, ma se ti va bene, leggeranno la loro accanto a te.
Traduction en français
Les enfants ne deviennent pas comme vous, mais ils s'inspirent.
Ce sont vos mouvements qui suggèrent leurs charismes futurs.
Ils arrêtent de ramper parce qu’ils imitent vos jambes, ils vous voient debout et apprennent à se lever. Votre voix indique, mais ne guide pas.
Vos gestes guident leur éducation.
Les manières sont les tout premiers mots qu’ils apprennent.
Ils auront des difficultés différentes des vôtres, mais ils y feront face de la même manière qu’ils vous ont vu dans les moments d’obscurité totale.
Ils n'auront pas le même destin que vous, mais ils arriveront à destination en ressemblant à vos aptitudes et vous vous retrouverez à avoir des soifs différentes en versant le verre de la même manière.
Les enfants ne deviennent pas comme vous, ils n'ont pas besoin de finir d'écrire votre histoire, mais si cela vous convient, ils liront la leur à vos côtés.