Plus de titres de Gio Evan
Description
Auteur : Gio Evan
Producteur : Tommaso Sgarbi
Compositeur : Tommaso Sgarbi
Paroles et traduction
Original
E poi arrivi a un certo punto in cui ti accorgi che non hai più tempo di perdere la testa per chi non ha un cuore.
Non hai più tempo di sorvolare sopra persone che non ti hanno mai fatto volare, di spiegare le ali a chi non ha nemmeno mai alzato lo sguardo al cielo.
Non hai più tempo di passare del tempo insieme a chi non ha mai voglia di stare da solo.
Non hai più tempo di abituarti a chi non commette atti meravigliosi per sorprendere l'abitudine, né di far finta di niente di fronte a chi non sente di tutto.
E poi arrivi a un certo punto in cui ti accorgi che non hai più tempo da dedicare a chi non dedica il suo tempo a stravivere la vita.
Traduction en français
Et puis on arrive à un certain point où on se rend compte qu'on n'a plus le temps de perdre la tête face à ceux qui n'ont pas de cœur.
Vous n’avez plus le temps de survoler des gens qui ne vous ont jamais fait voler, de déployer vos ailes vers ceux qui n’ont même jamais levé les yeux vers le ciel.
Vous n'avez plus le temps de passer du temps avec ceux qui ne veulent jamais être seuls.
On n'a plus le temps de s'habituer à ceux qui ne commettent pas des actes merveilleux pour surprendre l'habitude, ni de faire comme si de rien n'était devant ceux qui ne ressentent pas tout.
Et puis vous arrivez à un certain point où vous réalisez que vous n'avez plus de temps à consacrer à ceux qui ne consacrent pas leur temps à vivre pleinement leur vie.