Plus de titres de Fiolet
Description
Compositeur : Сергій Мартинюк
Auteur : Сергій Мартнюк
Arrangeur : Артур Данієлян
Paroles et traduction
Original
З лівого спокій тікає на правий.
Синій вагон, на плечі янгол п'яний, що знає про справжню самотність у вулиць ранкових.
Спитай, спитай!
Стати своїм, скільки років і нервів, десь між панельок, каштанів і кленів.
Відчути себе, як удома, я вдома.
Та хто обійма мене опісля?
Залиш мені це все, залиш мені це все, очей красу.
Залиш мені це все, залиш мені це все, допоки я іду.
Ніби чужі, вечір гасне, як свічка.
Місто стоїть, берег стримує річка, скучию за щастям шорстким, за плющем на знайомих стінах, на коханих стінах.
Я знав тебе кров'ю, любов'ю, поетами. Я знав тебе жінкою світлою.
Де ти?
Так просто зробити боляче, хто ж не робив?
Так просто лишити когось без землі й крил, без любові і крил, без любові і сил.
Залиш мені це все, залиш мені це все, очей красу.
Залиш мені це все, залиш мені це все, допоки я іду.
Очей красу.
Залиш мені це все, залиш мені це все, допоки я іду.
Traduction en français
La paix coule de gauche à droite.
Un chariot bleu, sur l'épaule d'un ange ivre qui connaît la vraie solitude des rues du matin.
Demandez, demandez !
Devenir vôtre, peu importe les années et les nerfs, quelque part entre panneaux, châtaigniers et érables.
Pour me sentir chez moi, je suis chez moi.
Mais qui me serrera dans ses bras après ?
Laissez-moi tout, laissez-moi tout, yeux de beauté.
Laisse-moi tout, laisse-moi tout pendant que je pars
Comme pour des étrangers, la soirée s'éteint comme une bougie.
La ville est debout, la rive est retenue par le fleuve, j'aspire au bonheur brut, au lierre sur les murs familiers, sur les murs bien-aimés.
Je vous ai connu par le sang, l'amour, les poètes. Je te connaissais comme une femme brillante.
où es-tu
Il est si facile de faire du mal, qui ne l'a pas fait ?
Il est si facile de laisser quelqu’un sans terre et sans ailes, sans amour et sans ailes, sans amour et sans force.
Laissez-moi tout, laissez-moi tout, yeux de beauté.
Laisse-moi tout, laisse-moi tout pendant que je pars
Des yeux de beauté.
Laisse-moi tout, laisse-moi tout pendant que je pars