Plus de titres de DK Energetyk
Description
Producteur : Seva Shutka
Compositeur : Seva Shutka
Compositeur : Олександр Фолянський
Compositeur : Яків Марний
Auteur : Яків Марний
Paroles et traduction
Original
Всі справи, схоже, закрив, і інакше все, як завжди: робота, дім, робота, дім, робота, дім, робота, дім, робота, дім.
Там вихідний, там тридцять дітьми.
Все на місці своєму.
Всі справи, схоже, закрив!
І інакше все, як завжди: робота, дім, робота, дім, робота, дім, робота, дім, робота, дім. Там вихідний, там десь дітьми.
Скрічі ловлять комар. . .
Все на місці своєму.
Як і моя печаль заховалась в кімнатах про те потаємних.
А завтра все, як завжди: робота, дім, робота, дім, робота, дім, робота, дім, робота, дім.
Там вихідний, там десь дітьми. І все життя, неначе білка в колесі.
Все на місці своєму.
Як і моя печаль заховалась в кімнатах про те потаємних.
Traduction en français
Il semble avoir clos toutes ses affaires, et sinon tout est comme d'habitude : travail, maison, travail, maison, travail, maison, travail, maison, travail, maison.
Il y a un jour de congé, il y a trente enfants.
Chaque chose est à sa place.
On dirait qu'il a clos tous les dossiers !
Et sinon, tout est comme d'habitude : travail, maison, travail, maison, travail, maison, travail, maison, travail, maison. Il y a un jour de congé, il y a des enfants quelque part.
Les rayures attrapent un moustique. . .
Chaque chose est à sa place.
Tout comme ma tristesse se cachait dans les pièces secrètes.
Et demain, tout est comme d'habitude : travail, maison, travail, maison, travail, maison, travail, maison, travail, maison.
Il y a un jour de congé, il y a des enfants quelque part. Et toute vie est comme un écureuil dans une roue.
Chaque chose est à sa place.
Tout comme ma tristesse se cachait dans les pièces secrètes.