Plus de titres de Trijntje Oosterhuis
Plus de titres de Jazz Orchestra of the Concertgebouw
Description
Producteur : Artone Studio Haarlem
Auteur : Orlando Murden
Paroles et traduction
Original
For once in my life, I have someone who needs me, someone I needed so long.
For once, unafraid, I can go where life leads me.
Somehow I know I will be strong.
For once, I can touch what my heart used to dream of long before I knew.
Someone warm like you would make my dreams come true. Oh-oh, oh!
For once in my life, I won't let sorrow hurt me, oh, not like it hurt me before.
-Not like it hurt me before.
-For once, I have someone I know won't -desert me. I'm not alone anymore. -I'm not alone anymore.
For once, I can say, "This is mine, you can't take it.
" Love is like air, got love, I can make it.
For once in my life, I have someone who needs -me.
-Someone who needs me.
I can touch what my heart used to dream of long before I knew.
Someone warm like you would make my dreams come true. Oh-oh, oh!
-For once in my life. . .
-For once in my life, I won't let sorrow -hurt me, no, not like it hurt me before. -Not like it hurt me before.
For once, I have someone I know won't desert me.
I'm not alone -anymore. -I'm not alone anymore.
For once, I can say, "This is mine, you can't take it.
" Love is like air, got love, I can make it. For once in my life, I have someone who needs me.
-Someone who needs me. -Oh, yeah, yeah.
-Someone who needs me.
-I got someone who needs -me. -Someone who needs me.
-Got someone who needs. . . -Someone who needs me. Woo!
And if you love somebody, put your hands up in the air. Come on!
And if you need somebody, put your hands up in the air, girls. Come on.
And if you love somebody, put your hands up in the air.
And if you need somebody, put your hands up in the air.
Yeah.
Traduction en français
Pour une fois dans ma vie, j'ai quelqu'un qui a besoin de moi, quelqu'un dont j'ai eu si longtemps besoin.
Pour une fois, sans peur, je peux aller là où la vie me mène.
D'une manière ou d'une autre, je sais que je serai fort.
Pour une fois, je peux toucher ce dont mon cœur rêvait bien avant de le savoir.
Quelqu'un de chaleureux comme toi ferait de mes rêves une réalité. Oh-oh, oh !
Pour une fois dans ma vie, je ne laisserai pas le chagrin me blesser, oh, pas comme avant.
- Pas comme si ça m'avait fait mal avant.
-Pour une fois, j'ai quelqu'un qui ne m'abandonnera pas. Je ne suis plus seul. -Je ne suis plus seul.
Pour une fois, je peux dire : « Ceci est à moi, tu ne peux pas le prendre.
" L'amour est comme l'air, j'ai l'amour, je peux le faire.
Pour une fois dans ma vie, j'ai quelqu'un qui a besoin de moi.
-Quelqu'un qui a besoin de moi.
Je peux toucher ce dont mon cœur rêvait bien avant de le savoir.
Quelqu'un de chaleureux comme toi ferait de mes rêves une réalité. Oh-oh, oh !
-Pour une fois dans ma vie. . .
-Pour une fois dans ma vie, je ne laisserai pas le chagrin me blesser, non, pas comme avant. - Pas comme si ça m'avait fait mal avant.
Pour une fois, j'ai quelqu'un qui ne m'abandonnera pas.
Je ne suis plus seul. -Je ne suis plus seul.
Pour une fois, je peux dire : « Ceci est à moi, tu ne peux pas le prendre.
" L'amour est comme l'air, j'ai l'amour, je peux le faire. Pour une fois dans ma vie, j'ai quelqu'un qui a besoin de moi.
-Quelqu'un qui a besoin de moi. -Oh, ouais, ouais.
-Quelqu'un qui a besoin de moi.
-J'ai quelqu'un qui a besoin de -moi. -Quelqu'un qui a besoin de moi.
- J'ai quelqu'un qui en a besoin. . . -Quelqu'un qui a besoin de moi. Courtiser!
Et si vous aimez quelqu’un, levez les mains en l’air. Allez!
Et si vous avez besoin de quelqu’un, levez les mains en l’air, les filles. Allez.
Et si vous aimez quelqu’un, levez les mains en l’air.
Et si vous avez besoin de quelqu’un, levez les mains en l’air.
Ouais.