Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Did I hear you say you love me

Did I hear you say you love me

4:55nederpop, grand groupe, Hollande Album Love's In Need of Love Today 2025-09-19

Plus de titres de Trijntje Oosterhuis

  1. Signed, sealed, delivered (I'm yours)
  2. Lately
  3. My cherie amour / You are the sunshine of my life / Isn't she lovely
  4. If it's magic
  5. I was made to love him / Superstition / Master Blaster (Jammin') / Higher ground
  6. For once in my life
Tous les titres
  1. Signed, sealed, delivered (I'm yours)
  2. Lately
  3. My cherie amour / You are the sunshine of my life / Isn't she lovely
  4. If it's magic
  5. I was made to love him / Superstition / Master Blaster (Jammin') / Higher ground
  6. For once in my life
Tous les titres

Description

Producteur : Artone Studio Haarlem

Auteur : Stevie Wonder

Paroles et traduction

Original

Did I hear you say you love me?

Well, baby, I got to know.

'Cause if you really, really love me, you got to do things to show.

Don't give me the wrong impression by showing me warm expression.

Now put me in the right direction with tender love and affection.

I've been standing on the outside, trying to get on the inside. Did I hear you say you need me?

Well, baby, tell me the truth.

'Cause if you really, really need me, my sweetness, here's what I'll do, yeah.

Now cut out all my crazy playing 'cause for your love I have been laying.

Just tell me that we're for staying, and I'll be yours without delaying.

I've been standing on the outside, trying to get on the inside. Well, if you love me, honey, let me hear you say it.

I love you.

Yeah.

Well, if you love me, honey, let me hear you say it.

I love you.

I love you. Sounds so good.

Well, if you love me, honey, let -me hear you say it. -I love you.

Give it to me. Come on.

Did

I hear you say you want me?

Now please don't give me no mess, yeah.

'Cause if you really, really want me, you got to give me your best now.

Put my love right in the pocket, and there's no one to try to top it.

When you think I wanna drop it, just love me 'til I beg, "Don't stop it.

" 'Cause I've been standing on the outside, trying to get on the inside. Well, if you love me, honey, let me hear you say it.

I love you.

Uh-huh. It sounds so good.

Well, if you love me, honey, let me hear you say it.

I love you.

Uh-huh, uh-huh. Yeah. Well, if you love me, honey, let me hear you say it.

-I love you. -I know you love me, yes.

Well, if you love me, honey, let me hear you say it.

-I love you. -Uh-huh, uh-huh. Ooh.

Well, if you love me, honey, let me hear you say it.

-I love you. -If you love me.

Uh-huh.

-I love you. -Well, if you love me.

I love you.

-I love you.

-Well, if you love me, honey, let me hear -you say it.

-I -love you. -I love you, I love you.

I love -you. -Yes, I do. Uh-huh.

I love you.

It sounds so good.

Let me hear you say it.

Traduction en français

Est-ce que je t'ai entendu dire que tu m'aimais ?

Eh bien, bébé, je dois le savoir.

Parce que si tu m'aimes vraiment, vraiment, tu dois faire des choses pour le montrer.

Ne me donnez pas une mauvaise impression en me montrant une expression chaleureuse.

Maintenant, mets-moi dans la bonne direction avec un amour et une affection tendres.

Je me tenais à l'extérieur, essayant d'entrer à l'intérieur. Est-ce que je t'ai entendu dire que tu avais besoin de moi ?

Eh bien, bébé, dis-moi la vérité.

Parce que si tu as vraiment, vraiment besoin de moi, ma douceur, voici ce que je ferai, ouais.

Maintenant, arrête tous mes jeux fous parce que pour ton amour, j'ai couché.

Dis-moi simplement que nous sommes d'accord pour rester et je serai à toi sans plus tarder.

Je me tenais à l'extérieur, essayant d'entrer à l'intérieur. Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire.

Je t'aime.

Ouais.

Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire.

Je t'aime.

Je t'aime. Ça a l'air si bon.

Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire. -Je t'aime.

Donnez-le-moi. Allez.

Est-ce que

Je t'entends dire que tu me veux ?

Maintenant, s'il te plaît, ne me donne pas de gâchis, ouais.

Parce que si tu me veux vraiment, vraiment, tu dois me donner le meilleur de toi-même maintenant.

Mettez mon amour directement dans la poche, et il n'y a personne pour essayer de le surpasser.

Quand tu penses que je veux laisser tomber, aime-moi jusqu'à ce que je te supplie : "Ne l'arrête pas.

" Parce que je me tenais à l'extérieur, essayant d'entrer à l'intérieur. Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire.

Je t'aime.

Euh-huh. Ça a l'air si bon.

Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire.

Je t'aime.

Euh-huh, euh-huh. Ouais. Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire.

-Je t'aime. -Je sais que tu m'aimes, oui.

Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire.

-Je t'aime. -Euh-huh, euh-huh. Ooh.

Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre le dire.

-Je t'aime. -Si tu m'aimes.

Euh-huh.

-Je t'aime. -Eh bien, si tu m'aimes.

Je t'aime.

-Je t'aime.

-Eh bien, si tu m'aimes, chérie, laisse-moi t'entendre -tu le dis.

-Je t'aime. -Je t'aime, je t'aime.

Je t'aime. -Oui je le fais. Euh-huh.

Je t'aime.

Ça a l'air si bon.

Laisse-moi t'entendre le dire.

Regarder la vidéo Trijntje Oosterhuis, Jazz Orchestra of the Concertgebouw - Did I hear you say you love me

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam