Plus de titres de Joy Crookes
Description
Parolier, choriste, interprète associée, chanteuse principale, compositrice : Joy Crookes
Batterie : Nathan Allen
Percussions : Oli Savill
Basse : Alex Bonfanti
Parolier, piano, compositeur : Sam Beste
Synthétiseur, claviers, programmeur : Steve Pringle
Violon : Blaize Henry
Violon : Ellie Stanford
Violon : Elodie Chousmer-Howelles
Violon : Gita Langley
Violon : James Douglas
Violon : Jessie Murphy
Violon : Kotono Sato
Violon : Philippa Mo
Violon : Rosie Langley
Violon : Sarah Daramy-Williams
Violon : Sarah Sexton
Alto : Amy Stanford
Alto : Jo Galtin
Alto : Marianne Haynes
Violoncelle : Rachel Lander
Violoncelle : Klara Romac
Compositeur, parolier : Barney Lister
Compositeur, parolier : Joel Pott
Producteur, Ingénieur Mixage, Ingénieur, Producteur Exécutif : Blue May
Ingénieur adjoint : George Chung
Ingénieur adjoint : Chris Bolster
Ingénieur mastering : Matt Colton
Directrice musicale, arrangeuse : Amy Langley
Producteur exécutif : Harvey Grant
Directeur A&R : Fin Kemp
Directeur A&R : Alastair Kinross
Directeur A&R : Glyn Aikins
Paroles et traduction
Original
I was making faces at my brother.
Come on, tell your sister that you love her. Don't lie.
I know we got problems, that's just family, and God knows what we carry from our history.
Don't hide from my body and my mind, body and my mind.
Hurt in the bloodline, I'm gonna break, oh, mother.
Why I gotta be like that?
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but we don't have to carry on the past.
Oh, mother,
I don't wanna be like that.
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but I won't let my baby live with any of my past.
Heavy, heavy heartbreak made our country.
Why does Mama India feel so far off from me? Don't hide.
All these little boys were putting hands on what they probably shouldn't.
Really wish that touch was something that we didn't have in common.
Always lives in my body and my mind, body and my mind.
Hurt in the bloodline, I'm gonna break, oh, mother. Why
I gotta be like that?
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but we don't have to carry on the past.
Oh, mother,
I don't wanna be like that.
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but I won't let my baby live with any of my past.
I wanna break the cycle, I got all your tears and then nothing more.
I wanna break the cycle, leave the bad, bad, bad, bad behind.
I wanna love the loves to love and give my baby a chance that I never had.
Oh, mother, why I gotta be like that?
I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but we don't have to carry on the past.
Oh, mother, mother, I don't wanna be like that.
Oh, I know it's been bad, bad, bad, bad, bad, but I won't let my baby live with any of my past
Traduction en français
Je faisais des grimaces à mon frère.
Allez, dis à ta sœur que tu l'aimes. Ne mentez pas.
Je sais que nous avons des problèmes, c'est juste une question de famille, et Dieu sait ce que nous gardons de notre histoire.
Ne te cache pas de mon corps et de mon esprit, de mon corps et de mon esprit.
Blessé dans la lignée, je vais me briser, oh, mère.
Pourquoi je dois être comme ça ?
Je sais que ça a été mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mais nous n'avons pas à perpétuer le passé.
Oh, maman,
Je ne veux pas être comme ça.
Je sais que ça a été mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mais je ne laisserai pas mon bébé vivre avec mon passé.
Un chagrin lourd et lourd a façonné notre pays.
Pourquoi Mama India se sent-elle si loin de moi ? Ne vous cachez pas.
Tous ces petits garçons mettaient la main sur ce qu'ils ne devraient probablement pas faire.
J'aimerais vraiment que ce contact soit quelque chose que nous n'avions pas en commun.
Vit toujours dans mon corps et mon esprit, mon corps et mon esprit.
Blessé dans la lignée, je vais me briser, oh, mère. Pourquoi
Je dois être comme ça ?
Je sais que ça a été mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mais nous n'avons pas à perpétuer le passé.
Oh, maman,
Je ne veux pas être comme ça.
Je sais que ça a été mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mais je ne laisserai pas mon bébé vivre avec mon passé.
Je veux briser le cycle, j'ai eu toutes tes larmes et puis plus rien.
Je veux briser le cycle, laisser le mal, le mal, le mal, le mal derrière.
Je veux aimer les amours et donner à mon bébé une chance que je n'ai jamais eue.
Oh, maman, pourquoi dois-je être comme ça ?
Je sais que ça a été mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mais nous n'avons pas à perpétuer le passé.
Oh, maman, maman, je ne veux pas être comme ça.
Oh, je sais que ça a été mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mais je ne laisserai pas mon bébé vivre avec aucun de mes passés