Plus de titres de Dara
Description
Producteur : Vlad Mazarel
Producteur : Alexandru Turcu
Compositeur : Nicoleta Darabană
Auteur: Nicoleta Darabană
Paroles et traduction
Original
Cum ar fi să se împlinească tot la ce te rogi și să ajungi acolo?
Unde viața ai lua în plus dacă ai mai putea?
Unde stelele sunt mai multe decât ai putea vedea?
Unde lacrimi nu mai sunt pentru durere și tu știi că pustiul e începutul de la capătul furtunii.
Dacă ar fi să creadă fără vreo dovadă, sufletul meu, pentru ce-a ajuns aici, ar putea să cadă ca să dea de scara pe care te ridici.
Unde-n vară cântă iară visele din zori spre seară?
Ele nu obosesc, ele nu se gândesc că nu-i timp și că nu mai știu să zboare.
Sunt doar păsări călătoare.
Cine crede, n-are cum să caute un vinuit.
Adevărul se vede și-n ceață și cu ochii închiși.
Timpul fură tot ce nu știi că e tare, tare scump ca răspunsuri și enigmele pe care le-ai pierdut.
Dacă ar fi să creadă fără vreo dovadă, sufletul meu, pentru ce-a ajuns aici, ar putea să cadă ca să dea de scara de unde te ridici.
Unde-n vară cântă iară visele din zori spre seară?
Ele nu obosesc, ele nu se gândesc că nu-i timp și că nu mai știu să zboare.
Sunt doar păsări călătoare.
Traduction en français
Que serait-ce si tout ce pour quoi vous priez se réalise et y arrive ?
Où prendriez-vous une plus grande partie de votre vie si vous le pouviez ?
Où y a-t-il plus d’étoiles qu’on ne pourrait en voir ?
Où il n'y a plus de larmes pour la douleur et où vous savez que le désert est le début de la fin de la tempête.
S'il le croyait sans aucune preuve, mon âme, pour laquelle elle est venue ici, pourrait tomber et heurter l'échelle sur laquelle vous montez.
Où en été les rêves chantent-ils encore de l'aube au soir ?
Ils ne se fatiguent pas, ils ne pensent pas qu'ils n'ont pas le temps et qu'ils ne savent plus voler.
Ce ne sont que des oiseaux migrateurs.
Celui qui croit n’a aucun moyen de chercher un coupable.
La vérité peut être vue même dans le brouillard et les yeux fermés.
Le temps vole tout ce que vous ne savez pas et coûte très, très cher, tout comme les réponses et les énigmes que vous avez perdues.
S'il le croyait sans aucune preuve, mon âme, pour ce qu'elle est venue ici, pourrait tomber et heurter l'échelle d'où vous montez.
Où en été les rêves chantent-ils encore de l'aube au soir ?
Ils ne se fatiguent pas, ils ne pensent pas qu'ils n'ont pas le temps et qu'ils ne savent plus voler.
Ce ne sont que des oiseaux migrateurs.