Plus de titres de girl in red
Description
Producteur, interprète associé : fille en rouge
Compositeur, Parolier : Marie Ulven
Compositeur, producteur : Aaron Dessner
Producteur de studio supplémentaire, ingénieur de mixage : Matias Tellez
Ingénieur de mastering : John Greenham
Paroles et traduction
Original
I keep the letters that you wrote
In a secret place
Every now and then I go
Down memory lane
October passed me by
Just like any month
But I still think of the times
You took the breath out of my
Lungs
You don't have to run, mm-hm
Yeah, I got bitter when you got cold
And could you really blame me, though?
'Cause I'm still tied up
When you go
You know this song is about you
Who else could it be?
You were the first to make me
Feel like I was
Me
Just a memory
It wasn't all good, yeah, it wasn't all pretty
Lost our grip while tryna go steady
Holding on to you like, maybe
One day we'll meet
I met you at the wrong time, didn't wanna see
I was busy with the stars, you were looking at me
For better or for worse? I don't know
But for what it's worth
I made you my whole world
I made you my whole world
Screamin' at the top of my lungs
"How I love you, my girl"
Always in the back of my mind
You'll be my girl
Traduction en français
Je garde les lettres que tu as écrites
Dans un endroit secret
De temps en temps j'y vais
Dans le passé
Octobre m'a dépassé
Comme n'importe quel mois
Mais je pense toujours aux temps
Tu m'as coupé le souffle
Poumons
Tu n'es pas obligé de courir, mm-hm
Ouais, je suis devenu amer quand tu as eu froid
Et pourriez-vous vraiment m'en vouloir ?
Parce que je suis toujours attaché
Quand tu pars
Tu sais que cette chanson parle de toi
Qui d'autre cela pourrait-il être ?
Tu as été le premier à me faire
J'ai l'impression d'être
Moi
Juste un souvenir
Tout n'était pas bon, ouais, tout n'était pas joli
Nous avons perdu notre emprise en essayant de rester stables
S'accrocher à toi, peut-être
Un jour nous nous rencontrerons
Je t'ai rencontré au mauvais moment, je ne voulais pas voir
J'étais occupé avec les étoiles, tu me regardais
Pour le meilleur ou pour le pire ? je ne sais pas
Mais pour ce que ça vaut
Je t'ai fait mon monde entier
Je t'ai fait mon monde entier
Je crie à pleins poumons
"Comme je t'aime, ma fille"
Toujours au fond de mon esprit
Tu seras ma fille