Plus de titres de Louis Villain
Description
Compositeur : Filip Diesendorf-Krause
Auteur : Filip Diesendorf-Krause
Paroles et traduction
Original
Jestem zaszokowany w ogóle
W nowym gronie, sami nieznajomi
No, a przecież zawiązały się bliższe znajomości
A słuchaj, czy ty z kimśkolwiek chodzisz?
Słucham?
Pytam, czy z kimśkolwiek chodzisz
Wiesz co? Czy to takie ważne? (Ważne, ważne)
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo
Na-na-na dziewiątą umówiony z nią
Byłem punkt, a ona dziesięć po
Kupiłem jej bukiecik róż
Ona chciała mnie, ja chciałem ją
Ty jesteś inna niż te, które znałem wcześniej
Pijemy z gwinta, spacerujemy razem po mieście
Do góry winda wiezie nas do Ciebie na czterdzieste
Czerwona szminka, czarne body, te oczy niebieskie
Jesteśmy wolni, a czas płynie szybko
Mówisz, że mogę z Tobą zrobić wszystko
Jesteśmy tylko my i już nie ma nic na przeciwko
Za dnia jesteś damą, no a w nocy jakbyś była
No, a nie jesteś, nie wiem czy jeszcze
Się spotkamy i nie, że nie chcę
Ale gdybym tylko cofnął czas
Umówiłbym się z Tobą znowu no i śpiewał
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo (bo, bo, bo, bo)
Traduction en français
Je suis complètement choqué
Dans un nouveau groupe, seulement des inconnus
Eh bien, des amitiés plus étroites se sont nouées
Écoute, tu sors avec quelqu'un ?
J'écoute ?
Je te demande si tu sors avec quelqu'un
Tu sais quoi ? Est-ce si important ? (Important, important)
Je t'aime comme personne d'autre
Je t'aime comme personne d'autre
Avant la fin du monde
Donne-moi juste ton temps
Donne-moi juste ça hier soir, parce que
Je t'aime comme personne d'autre
Je t'aime comme personne d'autre
Avant la fin du monde
Donne-moi juste ton temps
Donne-moi juste ça hier soir, parce que
J'ai rendez-vous avec elle à neuf heures
J'étais là au point et elle était au dix
Je lui ai acheté un bouquet de roses
Elle me voulait, je la voulais
Tu es différent de ceux que j'ai connu avant
Nous buvons du gwent et nous promenons ensemble dans la ville
En haut, l'ascenseur nous emmène chez toi dans la quarantième rue
Rouge à lèvres rouge, body noir, ces yeux bleus
Nous sommes libres et le temps passe vite
Tu dis que je peux tout faire avec toi
Il n'y a que nous et il n'y a rien contre nous
Tu es une dame le jour et tu es une dame la nuit
Eh bien, tu ne l'es pas, je ne sais pas si tu l'es encore
Nous nous rencontrerons et ce n'est pas que je ne veux pas
Mais si seulement je pouvais remonter le temps
Je sortirais encore avec toi et chanterais
Je t'aime comme personne d'autre
Je t'aime comme personne d'autre
Avant la fin du monde
Donne-moi juste ton temps
Donne-moi juste ça hier soir, parce que
Je t'aime comme personne d'autre
Je t'aime comme personne d'autre
Avant la fin du monde
Donne-moi juste ton temps
Donne-moi juste ça hier soir, parce que (parce que, parce que, parce que)