Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Video

Video

3:16Album SAUCE 2021-09-23

Plus de titres de Deemz

  1. TO NIE MA ZNACZENIA
      2:56
  2. KOCHASZ?
      2:32
  3. Plaster
      2:35
  4. Candy
      3:15
  5. MAMA POWTARZAŁA
      3:22
  6. SEXTAPE
      3:13
Tous les titres

Plus de titres de TUZZA Globale

  1. PRINCE
      2:28
  2. ILE JESZCZE RAZY
      3:47
  3. LIMONCELLO
      2:52
Tous les titres

Plus de titres de Natalia Szroeder

  1. TĘSKNIĘZASTARYMKANYE
      3:03
  2. JESIEŃ
      3:32
  3. oddzwoń
      2:49
  4. Był bal (J. Kofta)
      3:54
  5. Jeden Świat
      3:30
  6. Szekspir
      3:06
Tous les titres

Description

Compositeur, Producteur, Production musicale : Deemz

Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Dj Johny NOBOCOTO Studio

Chanteuse, parolière : Natalia Szroeder

Parolier, Chanteur : TUZZA Globale

Paroles et traduction

Original

To proste jak dwa razy, dwa razy nic się nie zdarzy

Pamiętam te czasy jedyne co tu mogłem no to marzyć

Siedziałem z tyłu klasy, na ostatniej stronie bohomazy

Nim zrobiłem Metro patrzyłem jak dziadek maluje swe obrazy

Zawsze mówił na panienki musisz mieć czyściutkie buty

A ja obierałem trudne azymuty, jak orzech twarde sztuki

Nie mogłem rozejść łupin, nocą wyłem do księżyca tak jak Remus Lupin

Pamiętam bójki po jednej Piotrowi zszyli oba łuki

Wtedy celem na czterech jarać szlugi, siadać do butli, nie nauki

Parę lat wcześniej, idąc murawą, Boruca trzymam za rękę

Na piersi mam L'kę, przed oczami flesze

A za plecami słyszę pełną żyletę

Parę lat później z torbą na trening, wypchaną towarem

Mijam granicę nad ranem, a wieczorem hajs liczę

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam

Momenty odtwarzam w głowie, jak na wideo

Złapałem życie za rogi i płyną dni After Rodeo (After Rodeo)

Wcześniej ta gra to było dopiero demo Segi

Błąkaniem bez celu, eureki dni szare tak, jak szeregi (jak szeregi)

Pół życia za piłą latane, wołanie na bojo kolegi

Pod balkon do matki, się czułem tak, jak Romeo Monteki

Adrenalina na stadion, drzeć ryja, mecze i te noże

No bo jak skorzy to sprawy stawiamy na ostrzu noży

Warszawskie suburbia to nie jest Florencja i nie jest Wenecja

Tęga mina zbledła, jak wtedy z bramą wleciała do nas Sandecja

Dzisiaj drzwiami chcą wbić w backstage

Gdzie siedzę z Bohemą, nie pamiętam wczoraj

Parę chwil mam na video

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam)

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam

Traduction en français

C'est aussi simple que deux fois, deux fois rien ne se passera

Je me souviens de ces moments, tout ce que je pouvais faire c'était rêver

J'étais assis au fond de la classe, sur la dernière page de conneries

Avant de créer Metro, je regardais mon grand-père peindre ses tableaux

Il disait toujours, mesdames, il faut avoir des chaussures propres

Et j'ai choisi des azimuts difficiles, des morceaux durs comme une noix

Je ne pouvais pas casser les coquilles, la nuit je hurlais à la lune comme Remus Lupin

Je me souviens des combats, l'un après l'autre, ils cousaient les deux nœuds ensemble pour Piotr

Ensuite, le but est de boire de l'alcool, de boire de l'alcool et non d'étudier

Quelques années plus tôt, je tenais la main de Boruc en marchant sur le terrain

J'ai L'ka sur la poitrine, des flashs devant mes yeux

Et derrière moi j'entends une lame de rasoir pleine

Quelques années plus tard, avec un sac d'entraînement rempli de marchandises

Je passe la frontière le matin et le soir je compte l'argent

Éteignez la lumière, les souvenirs et les images des vieilles cassettes

Je le rejoue dans ma tête

C'est un conte de fée étranger, mais je connais bien la morale

Éteignez la lumière, les souvenirs et les images des vieilles cassettes

Je le rejoue dans ma tête

C'est un conte de fée étranger, mais j'en connais bien la morale (je la connais bien), je la connais bien

Je rejoue des moments dans ma tête, comme dans une vidéo

J'ai pris la vie par les cornes et les jours d'After Rodeo (After Rodeo) passent

Auparavant, ce jeu n'était qu'une démo de Sega

Errant sans but, des jours eurêka aussi gris que les rangs (comme les rangs)

Passer la moitié de ma vie à courir après une scie, à appeler à l'aide d'un ami

Sur le balcon de ma mère, j'avais l'impression d'être Roméo Montague

Adrénaline au stade, cris, allumettes et couteaux

Eh bien, quand nous le faisons, nous mettons les choses sur le fil du couteau

La banlieue de Varsovie n’est ni Florence ni Venise

Le gros visage pâlit quand Sandecja entra avec la porte

Aujourd'hui, ils veulent s'introduire dans les coulisses avec la porte

Où je suis assis avec la Bohême, je ne me souviens pas d'hier

J'ai quelques instants en vidéo

Éteignez la lumière, les souvenirs et les images des vieilles cassettes

Je le rejoue dans ma tête

C'est un conte de fée étranger, mais j'en connais bien la morale (je la connais bien)

Éteignez la lumière, les souvenirs et les images des vieilles cassettes

Je le rejoue dans ma tête

C'est un conte de fée étranger, mais j'en connais bien la morale (je la connais bien), je la connais bien

Regarder la vidéo Deemz, TUZZA Globale, Natalia Szroeder - Video

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam