Plus de titres de Deemz
Plus de titres de Gverilla
Plus de titres de Jacek Stachursky
Description
Production musicale, producteur, compositeur : Deemz
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Dj Johny NOBOCOTO Studio
Parolier, chanteur : Gverilla
Chanteur, parolier : Stachursky
Paroles et traduction
Original
Dimz ma ten sos! Sos.
Poprawka.
Oh, życie płynie zgodnie z planem. Wbijamy na after o piątej nad ranem.
Ledwo znam laska, ale wzrok mój łapie. Ona już wie, że ma klub na chacie.
Sceny dantejskie, obrazy na ścianie.
Kochanie, nie myśl, że wstanę na śniadanie, bo żadne z nas się tu -dzisiaj nie kładzie. -Dawaj Dimziak, odpalaj tę blachę!
Jedna, druga, trzecia leci. Są koledzy, są kobiety, są dilerzy, są saszetki.
Nieistotne są problemy. Muzyka ma nad nami władzę.
Kręcimy balet w równoległym wymiarze. Euforia przejmuje nade mną kontrolę.
Nieważne jest jutro, nieważne, -co po tym. -Dotykam gwiazd.
Piękny los.
Każdego z was -czeka ten los. Poprawka! -Robimy ci znowu klub.
Są litry, łychy i znów poprawka. Chłopak twój padł jak trup. Z nami maraton mu przegrzał mózg.
Zakładam dancing shoes. Oprócz muzyki nic nie chcę już.
Proszę puścić funk, nie -blues. Obowiązkowo to już poprawka. -Chłopak leży. Dzwoń po pogotowie.
Wszystkie laski takie porobione. Jednak wstaje. Mówi, że jest dobrze. Widzi balet.
Mówi: Bracie Polak! Wchodzę z Dimzem w świetlistej koronie.
Wszystkie panie wyciągają dłonie. Tak powstają tu wspomnienia nowe.
Nie zamówisz ich na -Amazonie. -Jedna, druga, trzecia leci.
Są koledzy, są kobiety, są dilerzy, są saszetki. Nieistotne są problemy.
Muzyka ma nad nami władzę. Kręcimy balet w równoległym wymiarze.
Euforia przejmuje nade mną kontrolę. Nieważne jest jutro, nieważne, co po tym.
Dotykam gwiazd.
Piękny los.
Każdego z was -czeka ten los. Poprawka! -Robimy ci znowu klub.
Są litry, łychy i znów poprawka. Chłopak twój padł jak trup. Z nami maraton mu przegrzał mózg.
Zakładam dancing shoes. Oprócz muzyki nic nie chcę już.
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie. Stop, stop, stop. Jeszcze raz. Poprawka.
Robimy ci znowu klub. Są litry, łychy i znów poprawka. Chłopak twój padł jak trup.
Z nami maraton mu przegrzał mózg. Zakładam dancing shoes.
Oprócz muzyki nic nie chcę już. Proszę puścić funk, nie blues. Obowiązkowo to już poprawka!
Traduction en français
Dimz a la sauce ! Sauce.
Amendement.
Oh, la vie se déroule comme prévu. Nous sommes allés à l'after-party à cinq heures du matin.
Je connais à peine le poussin, mais mes yeux l'attrapent. Elle sait déjà qu'elle a un club dans le chalet.
Scènes dantesques, peintures aux murs.
Chérie, ne pense pas que je vais me lever pour le petit-déjeuner parce qu'aucun de nous ne va se coucher aujourd'hui. -Allez, Dimziak, allume cette boîte de conserve !
Une, deux, trois mouches. Il y a des collègues, il y a des femmes, il y a des dealers, il y a des sachets.
Les problèmes ne sont pas pertinents. La musique a un pouvoir sur nous.
Nous tournons un ballet dans une dimension parallèle. L'euphorie prend le contrôle de moi.
Peu importe demain, peu importe ce qui se passera après. -Je touche les étoiles.
Beau destin.
Ce sort attend chacun de vous. Amendement! -Nous faisons à nouveau de toi un club.
Il y a des litres, des cuillères et encore. Votre garçon est tombé mort. Le marathon avec nous lui a fait surchauffer le cerveau.
J'ai mis des chaussures de danse. Je ne veux rien d'autre que de la musique.
S'il vous plaît, jouez du funk, pas du blues. Il s'agit bien d'un amendement. -Le garçon est allongé. Appelez une ambulance.
Toutes les filles sont tellement foutues. Cependant, il se lève. Il dit que ça va. Il voit du ballet.
Il dit : Frère Pole ! J'entre avec Dimz coiffé d'une couronne lumineuse.
Toutes les dames tendent la main. C'est ainsi que de nouveaux souvenirs sont créés ici.
Vous ne pouvez pas les commander sur Amazon. -Un, deux, trois volent.
Il y a des collègues, il y a des femmes, il y a des dealers, il y a des sachets. Les problèmes ne sont pas pertinents.
La musique a un pouvoir sur nous. Nous tournons un ballet dans une dimension parallèle.
L'euphorie prend le contrôle de moi. Peu importe demain, peu importe ce qui se passera après.
Je touche les étoiles.
Beau destin.
Ce sort attend chacun de vous. Amendement! -Nous faisons à nouveau de toi un club.
Il y a des litres, des cuillères et encore. Votre garçon est tombé mort. Le marathon avec nous lui a fait surchauffer le cerveau.
J'ai mis des chaussures de danse. Je ne veux rien d'autre que de la musique.
Non, non, non, non, non, non, non, non. Arrêtez, arrêtez, arrêtez. Encore une fois. Amendement.
Nous faisons à nouveau de vous un club. Il y a des litres, des cuillères et encore. Votre garçon est tombé mort.
Le marathon avec nous lui a fait surchauffer le cerveau. J'ai mis des chaussures de danse.
Je ne veux rien d'autre que de la musique. S'il vous plaît, jouez du funk, pas du blues. C'est définitivement une solution !