Plus de titres de HALCALI
Description
Sortie le : 2003-09-03
Paroles et traduction
Original
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
ひそめく 25時の校庭
2人で こっそり しのびこもう
ざわめく 街路樹 かけぬけ
2人で 手をとり しのびこもう
きのう てれくさそうに いった言葉は
ほんとは きこえてた
ほんとは うれしかった
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
きらめく ジャングルジム のぼって
2人で 星くずを ばらまこう
きらめく 常夜燈 のぼって
2人で 天国に のりこもう
光る闇 かけぬけて 伝えたいのは
ほんとの きもちだけ
ほんとの 言葉だけ
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
Traduction en français
Quand tu ouvres les yeux, un ciel plein d'étoiles
Même quand je ferme les yeux, le ciel est plein d'étoiles
Quand tu ouvres les yeux, un ciel plein d'étoiles
Même quand je ferme les yeux, le ciel est plein d'étoiles
Cour d'école cachée à 25h
Entrons-nous ensemble en secret
Bruissement des arbres en bordure de route
Tenons-nous la main et faufilons-nous ensemble
Les mots que tu as dit hier d'une manière joyeuse
Je pouvais réellement l'entendre
J'étais vraiment heureux
Quand tu ouvres les yeux, un ciel plein d'étoiles
Même quand je ferme les yeux, le ciel est plein d'étoiles
Si tu es ici, le ciel est plein d'étoiles
Un ciel plein d'étoiles à tout moment
Grimpez dans la salle de gym étincelante de la jungle
Dispersons ensemble la poussière d'étoiles
Grimpez sur la veilleuse scintillante
Allons au paradis ensemble
Ce que je veux transmettre à travers l'obscurité brillante, c'est
Seulement de vrais sentiments
Juste de vrais mots
Quand tu ouvres les yeux, un ciel plein d'étoiles
Même quand je ferme les yeux, le ciel est plein d'étoiles
Si tu es ici, le ciel est plein d'étoiles
Un ciel plein d'étoiles à tout moment
Quand tu ouvres les yeux, un ciel plein d'étoiles
Même quand je ferme les yeux, le ciel est plein d'étoiles
Si tu es ici, le ciel est plein d'étoiles
Un ciel plein d'étoiles à tout moment