Plus de titres de Cavetown
Description
Ingénieur mixage : Allie Cuva
Ingénieur mastering : Dale Becker
Compositeur, scénariste : Robin Skinner
Compositeur, Écrivain, Producteur : Couros
Paroles et traduction
Original
What am I gonna do with you? I'm broken and you're super glue. I think
I've gotta marry you.
I wanna be your baby spoon. I'm so glad you quit that job.
I hate to see you torn apart. The gain just wasn't worth the cost.
It doesn't have to be so hard.
Let me in, let me know, let me help, let me show. You will like writing notes.
You'll be fine, take it slow.
It doesn't have to be so hard. Baby, take your T-shirt off.
Put your ear to my heart, listen to it stop and start.
It doesn't have to be so hard. Baby, take your T-shirt off.
Put your ear to my heart, listen to it stop and start.
I'm blushing and I'm dropping sparks. You burn your hands to pick 'em up.
I know that you like it hot. I worry I'm not warm enough.
Let me care, head to toe.
Special, rare, calico. We're a pair, a stereo.
Angel hair, never widow.
Honey and cinnamon, you're the best and we win.
Future, past, present tense. I'll be yours till the end.
It doesn't have to be so hard. Baby, take your T-shirt off.
Put your ear to my heart, listen to it stop and start.
-Listen to it stop! -It doesn't have to be so hard.
Baby, take your T-shirt off.
Put your ear to my heart, listen to it stop and. . .
It doesn't have to be so hard. It doesn't have to be so hard.
It doesn't have to be so hard. It doesn't have to be so hard.
It doesn't have to be so hard.
Traduction en français
Qu'est-ce que je vais faire de toi ? Je suis brisé et tu es de la super colle. je pense
Je dois t'épouser.
Je veux être ta cuillère pour bébé. Je suis tellement contente que tu aies quitté ce travail.
Je déteste te voir déchiré. Le gain ne valait tout simplement pas le coût.
Cela ne doit pas être si difficile.
Laissez-moi entrer, laissez-moi savoir, laissez-moi vous aider, laissez-moi vous montrer. Vous aimerez écrire des notes.
Tout ira bien, allez-y doucement.
Cela ne doit pas être si difficile. Bébé, enlève ton T-shirt.
Approche ton oreille de mon cœur, écoute-le, arrête et recommence.
Cela ne doit pas être si difficile. Bébé, enlève ton T-shirt.
Approche ton oreille de mon cœur, écoute-le, arrête et recommence.
Je rougis et je fais des étincelles. Vous vous brûlez les mains pour les ramasser.
Je sais que tu aimes ça chaud. Je crains de ne pas avoir assez chaud.
Laissez-moi m'en soucier, de la tête aux pieds.
Spécial, rare, calico. Nous sommes une paire, une stéréo.
Cheveux d'ange, jamais veuve.
Chérie et cannelle, tu es le meilleur et nous gagnons.
Futur, passé, présent. Je serai à toi jusqu'à la fin.
Cela ne doit pas être si difficile. Bébé, enlève ton T-shirt.
Approche ton oreille de mon cœur, écoute-le, arrête et recommence.
-Écoute ça arrête ! -Ça ne doit pas être si difficile.
Bébé, enlève ton T-shirt.
Mets ton oreille contre mon cœur, écoute-le, arrête-toi et. . .
Cela ne doit pas être si difficile. Cela ne doit pas être si difficile.
Cela ne doit pas être si difficile. Cela ne doit pas être si difficile.
Cela ne doit pas être si difficile.