Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre At Least I'd Be A Cowboy!

At Least I'd Be A Cowboy!

3:23Album A Thousand Songs About It All: Act 1 2025-09-12

Plus de titres de Madilyn Mei

  1. My Only Sense Of Purpose
      5:49
  2. One Man Circus
      4:40
  3. Speak Of The Devil
      1:29
  4. What’s Going On?!
      4:03
  5. Quarters
      3:27
  6. A Can Of Worms
      3:38
Tous les titres

Description

Ingénieur du son, autre, producteur, programmeur, ingénieur du son, ingénieur du mixage : Scrawny

Ingénieur mastering : Joe Hutchinson

Compositeur et parolier : Madilyn Mei

Paroles et traduction

Original

Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been swimming upstream
Trying to scream underwater
Does nobody hear me
Cry like a lamb to the slaughter?
Does the stray dog cry, "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been living alone
Tryna make home in myself again
I am lost again
Please don't leave me
Does the stray dog cry "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
I don't wanna be the clown I know you see in me
But it's not my first rodeo, despite what you may think
If I were a cowboy, it'd change everything
'Cause at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days

Traduction en français

Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours, hein
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Que diraient-ils ? Salut-comment
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours
J'ai nagé en amont
J'essaie de crier sous l'eau
Personne ne m'entend
Pleurer comme un agneau à l'abattoir ?
Le chien errant crie-t-il : « Quelqu'un me tient en laisse » ? (Quelqu'un me laisse)
Doit-il se coucher et mourir dans la rue ? (Mourir dans la rue)
Embrasse un arbre comme un chiot adulte
Je ne veux pas être une prophétie auto-réalisatrice
Mais je suis déjà venu ici, ça ne se termine jamais bien dans mes rêves
Si j'étais un cowboy, ça ne changerait rien
Mais au moins je serais un cowboy
Au moins je serais un cowboy
Au moins je serais un cowboy
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours, hein
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Que diraient-ils ? Salut-comment
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours
J'ai vécu seul
J'essaie de m'installer à nouveau chez moi
je suis encore perdu
S'il te plaît, ne me quitte pas
Le chien errant crie-t-il « Quelqu'un me laisse en laisse » ? (Quelqu'un me laisse)
Doit-il se coucher et mourir dans la rue ? (Mourir dans la rue)
Embrasse un arbre comme un chiot adulte
Je ne veux pas être une prophétie auto-réalisatrice
Mais je suis déjà venu ici, ça ne se termine jamais bien dans mes rêves
Si j'étais un cowboy, ça ne changerait rien
Mais au moins je serais un cowboy
Au moins je serais un cowboy
Au moins je serais un cowboy
Je ne veux pas être le clown que je sais que tu vois en moi
Mais ce n'est pas mon premier rodéo, malgré ce qu'on peut penser
Si j'étais un cowboy, ça changerait tout
Parce qu'au moins je serais un cowboy
Au moins je serais un cowboy
Au moins je serais un cowboy
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours, hein
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Que diraient-ils ? Salut-comment
Yippee-ki-yay, ouais-haw
Un de ces jours

Regarder la vidéo Madilyn Mei - At Least I'd Be A Cowboy!

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam