Plus de titres de Madilyn Mei
Description
Mille chansons sur tout cela : Acte 1
Ingénieur du son, programmeur, producteur, autre, ingénieur de mixage : Scrawny
Ingénieur vocal, compositeur parolier : Madilyn Mei
Ingénieur mastering : Joe Hutchinson
Paroles et traduction
Original
Oh, the crumbs in my sheets wrote a message to me
Said, "Kid, you're gonna go crazy"
And the bugs on my head in my hair, they said
"Hey, kid, you're gonna go crazy"
And the food in my teeth said, "Why am I still here?
I think this kid's going crazy"
And the wax in my ears said, "It's hard to hear
But did they just say she's cra-crazy?"
Woah, woah
Woah
Woah, woah
And the sun is exploding, so I eat in bed
And I make a mess 'cause the sun is exploding
And the bugs in my hair crawl up into my head
To hide inside 'cause the sun is exploding
And I strum up a song to distract myself
Wrote something 'bout love, though it wasn't that good
But the crumbs on my bed try to comfort me
Said, "Kid, we're all a bit cra-crazy"
Traduction en français
Oh, les miettes dans mes draps m'ont écrit un message
Il a dit : "Kid, tu vas devenir fou"
Et les insectes sur ma tête, dans mes cheveux, disaient-ils
"Hé, gamin, tu vas devenir fou"
Et la nourriture dans mes dents disait : « Pourquoi suis-je toujours là ?
Je pense que ce gamin devient fou"
Et la cire dans mes oreilles disait : "C'est difficile d'entendre
Mais est-ce qu'ils viennent de dire qu'elle était folle ?"
Waouh, ouah
Waouh
Waouh, ouah
Et le soleil explose, alors je mange au lit
Et je fais des dégâts parce que le soleil explose
Et les insectes dans mes cheveux rampent dans ma tête
Se cacher à l'intérieur parce que le soleil explose
Et je gratte une chanson pour me distraire
J'ai écrit quelque chose sur l'amour, même si ce n'était pas si bon
Mais les miettes sur mon lit essaient de me réconforter
Il a dit : "Kid, nous sommes tous un peu fous"