Plus de titres de Piotr Odoszewski
Plus de titres de Dominika Płonka
Description
Interprète associé : Piotr Odoszewski feat. Dominika Plonka
Producteur, parolier, interprète associé, compositeur : Piotr Odoszewski
Interprète associée : Dominika Płonka
Compositeur : Kacper Sochacki
Compositeur, parolier : Stanisław Szulga
Paroles et traduction
Original
Męczy myśl, czy chcesz za sobą spalić most?
Chodź na chwilę, obiecuję, stłumię każdą troskę.
Wezmę się w garść.
Chyba w końcu przyszła moja kolej.
Ty możesz spokojnie spać.
Ja zostanę na moment.
Nie chcę budzić cię. Przemyślimy to nad ranem.
Aaa, dajesz mi spokój święty.
Nie będę go burzył swoim stanem.
Mieliśmy dobry dzień.
Może w końcu tak zostanie.
Więc ty śpij.
Przemyślimy to nad ranem.
Chciałbym jeszcze raz usłyszeć twój spokojny głos.
Nie musisz się już bać.
Każdy nasz problem schowam pod ciepłym kocem.
Nawet jak zostanę sam, to wiem, że już nie będzie gorzej.
Nim ucieknie nam czas, na razie niech popłynie wolniej.
Daj mi jakiś znak.
Już pora wstać.
Nie chcę budzić cię.
Przemyślimy to nad ranem.
Dajesz mi spokój święty. Nie będę go burzył swoim stanem.
Mieliśmy dobry dzień. Może w końcu tak zostanie.
-Więc ty śpij.
-Przemyślimy to nad ranem.
Traduction en français
La pensée vous tourmente : voulez-vous brûler le pont derrière vous ?
Venez un instant, je vous le promets, je supprimerai toute inquiétude.
Je vais me ressaisir.
Je suppose que c'est enfin mon tour.
Vous pouvez dormir paisiblement.
Je vais rester un moment.
Je ne veux pas te réveiller. Nous y réfléchirons demain matin.
Aah, donne-moi une pause, saint.
Je ne le détruirai pas avec mon état.
Nous avons passé une bonne journée.
Peut-être que ça restera ainsi après tout.
Alors tu dors.
Nous y réfléchirons demain matin.
J'aimerais entendre à nouveau ta voix calme.
Vous n'avez plus à avoir peur.
Je cacherai tous nos problèmes sous une couverture chaude.
Même si je reste seul, je sais que ce ne sera pas pire.
Avant que le temps ne soit écoulé, laissez-le passer plus lentement pour le moment.
Fais-moi un signe.
Il est temps de se lever.
Je ne veux pas te réveiller.
Nous y réfléchirons demain matin.
Tu me donnes la paix, saint. Je ne le détruirai pas avec mon état.
Nous avons passé une bonne journée. Peut-être que ça restera ainsi après tout.
-Alors tu dors.
-On y réfléchira demain matin.