Plus de titres de BIBI
Description
Auteur : 비비 (BIBI)
Compositeur : FRNK
Compositeur : Ylva Dimberg
Compositeur : 비비 (BIBI)
Arrangeur : FRNK
Arrangeur : Ylva Dimberg
Paroles et traduction
Original
놀라워, 넌 언제나 예상 밖을 맴돌지
"신기해," "특이해" 보다 앞서
사람들 사이에서 눈에 확 들어오지
"예쁘다," "멋지다" 보다 값져
갖고 싶지? 만지고 싶지? 품에 쏙 넣어두고 싶지?
절대 날 벗어나지 못하게
But, baby, I'm smarter than others
제발로 너를 내게 줄게, 너조차 알지도 못하게
(Two, three) never let you know, yeah
You would never known that pop, pop, pop inside of me, baby
Hope you will get it automatically, 'cause I don't wanna say directly
Don't cross the line, we keep it secret, and I'm happy with it
(Shh, mm) never let you know, oh, oh
Good food and a good love
Good roof all over you (she can get you there)
Hate while when you play game
Sandwich make it juicy (she can get you that)
Kiss and a hug, 약간의 무관심
Cheering you up when you hit your bottom
Compliments you will never find out that's lie
And feelings that you have power over me
핥고 싶지? 잡아뜯고 싶지? 손에 쥐어터트리고 싶지?
절대 날 벗어나지 못하게
But, baby, I'm decent human
제발로 너를 내게 줄게, 너조차 알지도 못하게
(Two, three) never let you know, yeah
You would never known that pop, pop, pop inside of me, baby
Hope you will get it automatically, 'cause I don't wanna say directly
Don't cross the line, we keep it secret, and I'm happy with it
(Shh, mm) never let you know, oh, ooh (ay, ay)
Good food and a good love
Good roof all over you (I can get you there)
Hate while when you play game
Sandwich make it juicy (I can get you that)
Kiss and a hug, 약간의 무관심
Cheering you up when you hit your bottom
Compliments you will never find out that's lie
And feelings that you have power over me
Traduction en français
놀라워, 넌 언제나 예상 밖을 맴돌지
"신기해," "특이해" 보다 앞서
사람들 사이에서 눈에 확 들어오지
"예쁘다", "멋지다" 보다 값져
Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ? 품에 쏙 넣어두고 싶지?
절대 날 벗어나지 못하게
But, baby, I'm smarter than others
Il y a beaucoup de choses à faire, et il y a aussi des choses à faire.
(Deux, trois) ne te le dis jamais, ouais
Tu n'aurais jamais su ce pop, pop, pop en moi, bébé
J'espère que tu l'auras automatiquement, parce que je ne veux pas le dire directement
Ne dépassez pas les limites, nous gardons le secret et j'en suis content
(Chut, mm) ne te le dis jamais, oh, oh
Good food and a good love
Un bon toit partout sur toi (elle peut t'y amener)
Je déteste quand tu joues à un jeu
Le sandwich le rend juteux (elle peut t'en procurer)
Bisou et câlin, 약간의 무관심
Je te remonte le moral quand tu touches le fond
Des compliments que tu ne découvriras jamais, c'est un mensonge
Et le sentiment que tu as du pouvoir sur moi
Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ?
절대 날 벗어나지 못하게
Mais bébé, je suis un bon humain
Il y a beaucoup de choses à faire, et il y a aussi des choses à faire.
(Deux, trois) ne te le dis jamais, ouais
Tu n'aurais jamais su ce pop, pop, pop en moi, bébé
J'espère que tu l'auras automatiquement, parce que je ne veux pas le dire directement
Ne dépassez pas les limites, nous gardons le secret et j'en suis content
(Chut, mm) ne te le dis jamais, oh, ooh (oui, oui)
Bonne nourriture et bon amour
Un bon toit partout sur toi (je peux t'y emmener)
Je déteste quand tu joues à un jeu
Le sandwich le rend juteux (je peux t'en trouver)
Bisou et câlin, 약간의 무관심
Je te remonte le moral quand tu touches le fond
Des compliments que tu ne découvriras jamais, c'est un mensonge
Et le sentiment que tu as du pouvoir sur moi