Plus de titres de Ahlat
Description
Compositeur parolier: Talha Küçüktopcu
Producteur du studio : Ahlat
Paroles et traduction
Original
-What is it? -F-F-FYC gonna make.
Güneş sızar penceremden, odama girer herkesin de burnu hayatımda neden değil gerektiği yerde?
Perde indi gözlerime, yerde kaldı umutlar somut değil, ismi sevgi his yok nerede? Çekil köşene izle hayatı bir sorgula.
Bu dur durak bilmez yaşantı ekşi birer muşmula. Kuşkuların daim, nereye kadar sahi? Ben de bu yolda oldum
Süleymanoğlu Naim.
Kain değilim göstermez bozuk bu pusulam ve kusurları yok etmek istedim biraz kusurla. Kusunca dahil oldunuz hayatıma.
Bu kez de benden eyvallah, çıkış yapıyom ben de son hızla.
Sonunda biraz mutlu olmak ben de isterim ama sinirden kasılıyor hep benim bu dişlerim.
Girer mi bilmemişlerim rayına düşlerim, elbet filizlenir begonvil misali gülüşlerim.
Derdime yok ki bir çare, bulamadım anlayan olur mu halimden?
Ama hep bir bahane, tek başıma doğdum bak küllerimden.
Derdime yok ki bir çare, bulamadım anlayan olur mu halimden?
Ama hep bir bahane, tek başıma doğdum bak -küllerimden.
-Derler kul kurar kader güler yukardan, hayal kırıklıkları düşmüyor neden hiç yakamdan?
Yok şikayet hep şükür, budur mottom. Olur tecrübe başıma ve de bundan hiç yakınmam.
Bundan sonra gerek yok gereksiz hiçbir ayrıntıya takılı kalma, yer yok hayatımda yersiz kaygıya.
Saygıya lüzum var hüzünsüz bir hayat için. Çıkar lüzumsuzları taşınmadan yargıya.
Kalbim enkaz altında sene doksan dokuz gibi. Maddi değil manevi çöküntü gördü en dibi.
Yaptık bir hata, eve geldik bin hatanlar gibi. Şimdi neden yoksun?
Mevzu hiç yaşanmamış gibi. Güzel zamanlar geçirdim, sarıldım hayatıma.
Yürüdüm Antalya sokaklarında da bir başıma. Tek başıma yaşadım düşen ilk kendi payıma.
Tek -satırda çok şey anlatır bu da al dayına.
-Derdime yok ki bir çare, bulamadım anlayan olur mu halimden?
Ama hep bir bahane, tek başıma doğdum bak küllerimden. Derdime yok ki bir çare, bulamadım anlayan olur mu halimden?
Ama hep bir bahane, tek başıma doğdum bak küllerimden.
Derdime yok ki bir çare, bulamadım anlayan olur mu halimden?
Ama hep bir bahane, tek başıma doğdum bak küllerimden.
Derdime yok ki bir çare, bulamadım anlayan olur mu halimden?
Ama hep bir bahane, tek başıma doğdum bak. . .
Traduction en français
-Qu'est-ce que c'est? -F-F-FYC va faire.
Le soleil brille par ma fenêtre et entre dans ma chambre. Pourquoi le nez de tout le monde dans ma vie n'est-il pas là où il devrait être ?
Le rideau est tombé sur mes yeux, mes espoirs sont laissés par terre, ils ne sont pas concrets, il n'y a pas de nom, d'amour, de sentiment, où est-il ? Retourne dans ton coin, regarde la vie et remets-la en question.
Cette vie non-stop est une nèfle aigre. Dans quelle mesure vos doutes sont-ils réels ? J'ai aussi suivi ce chemin
Süleymanoğlu Naim.
Je ne suis pas Kain, ma boussole ne s'affichera pas, et je voulais éliminer les défauts avec un petit défaut. Tu es entré dans ma vie quand j'ai vomi.
Merci cette fois, je pars à toute vitesse.
Moi aussi, j'aimerais être un peu heureux à la fin, mais mes dents sont toujours serrées de colère.
Mes rêves que je ne connais pas se réaliseront, mes sourires comme des bougainvilliers germeront sûrement.
Je ne trouve pas de solution à mon problème, quelqu'un peut-il comprendre ma situation ?
Mais c'est toujours une excuse, je suis né seul, regarde, de mes cendres.
Je ne trouve pas de solution à mon problème, quelqu'un peut-il comprendre ma situation ?
Mais c'est toujours une excuse, je suis né seul - regarde, de mes cendres.
-On dit que le destin sourit d'en haut, pourquoi je ne me sens jamais déçu ?
Rien à redire, soyez toujours reconnaissant, telle est ma devise. Cela m'arrive et je ne m'en plains jamais.
À partir de maintenant, je n’ai plus besoin de m’attarder sur des détails inutiles, il n’y a plus de place pour une anxiété inutile dans ma vie.
Le respect est nécessaire pour une vie sans tristesse. Portez les choses inutiles devant les tribunaux avant qu'elles ne s'emportent.
Mon cœur est en ruine, l'année est comme quatre-vingt-dix-neuf. Il a touché le fond, non pas matériellement mais spirituellement.
Nous avons commis une erreur, nous sommes rentrés à la maison comme mille erreurs. Pourquoi as-tu disparu maintenant ?
C'est comme si l'incident ne s'était jamais produit. J'ai passé un bon moment, j'ai embrassé ma vie.
J'ai marché seul dans les rues d'Antalya. Je vivais seule, ma première part.
Cela en dit long en une seule ligne, apportez-le à votre oncle.
-Je n'ai pas de solution à mon problème, je ne l'ai pas trouvée, quelqu'un peut-il comprendre ma situation ?
Mais c'est toujours une excuse, je suis né seul, regarde, de mes cendres. Je ne trouve pas de solution à mon problème, quelqu'un peut-il comprendre ma situation ?
Mais c'est toujours une excuse, je suis né seul, regarde, de mes cendres.
Je ne trouve pas de solution à mon problème, quelqu'un peut-il comprendre ma situation ?
Mais c'est toujours une excuse, je suis né seul, regarde, de mes cendres.
Je ne trouve pas de solution à mon problème, quelqu'un peut-il comprendre ma situation ?
Mais c'est toujours une excuse, je suis né seul, regarde. . .