Plus de titres de Tanxugueiras
Description
Piano, Guitare, Programmeur, Producteur : Gabi Fernández
Ingénieur percussions et mixage : Rubén Montes
Cornemuse : Edelmiro Fernández
Ingénieur mastering : Iago Pico
Compositeur, parolier : Olaia Maneiro Argibay
Compositeur, parolier : Sabela Maneiro Argibay
Compositeur, parolier : Aida Tarrío Torrado
Producteur : Tanxugueiras
Compositeur et parolier : Olaia Maneiro Argibay
Compositeur parolier: Sabela Maneiro Argibay
Compositeur parolier: Aida Tarrío Torrado
Paroles et traduction
Original
Mandáronnos a salvación
En carabelas con ecos das súas cancións
Mandáronnos unha misión
De pel de coiro e caricias de latón
Fixemos onírica a deriva
Escribímoslles unha oda á dor
Berran os que querían calar
Cantan os que nunca cantaron
Bailan os que non poden máis-e
Cantan os que querían cantar
Berran os que sempre berraron
Bailan os que rompen co chan-e
Aialelalelalé, aialelalelalé
Aialelalelalelá, aialelalelalelá
Estaba escrito
Estaba escrito
Estaba escrito
Estaba escrito
Estaba escrito
Estaba escrito
Estaba escrito
Estaba escrito
Estaba escrito (aialelalelalé)
Estaba escrito (aialelalelalé)
Estaba escrito (aialelalelalelá)
Estaba escrito (aialelalelalelá)
O son que nós traemos
Non nos chegou das estrelas
Chegounos das voces, madre
Das que esculpen a pedra
Das que esculpen a pedra
Chegáronnos, madre
Chegáronnos cheas
De verdade
E sen pena
Berran os que querían calar
Cantan os que nunca cantaron
Bailan os que non poden máis-e
Cantan os que querían cantar
Berran os que sempre berraron
Bailan os que rompen co chan-e
Berran os que querían calar
Cantan os que nunca cantaron
Bailan os que non poden máis-e
Cantan os que querían cantar
Berran os que sempre berraron
Bailan os que rompen co chan-e
Aialelalelalé, aialelalelalé
Aialelalelalé, aialelalelalé
Aialelalelalé, aialelalelalé
Aialelalelalelá, aialelalelalelá
Aialelalelalelá, aialelalelá
Traduction en français
Ils nous ont envoyés au salut
Dans les caravelles avec les échos de tes chants
Ils nous ont envoyé une mission
De cheveux de coiro et de caresses de cuivre
Réparons la dérive des rêves
Écrivons une ode à Dor
Berran ceux qui voulaient pénétrer
Ils chantent ceux qui n'ont jamais chanté
Ceux qui ne peuvent pas faire plus de danse
Ils chantent ceux qui voulaient chanter
Berran toi qui berraron toujours
Ils dansent ce break co chan-e
Aialalalalé, aialalalalé
Aialelalalalalá, aialelalalalalá
C'était écrit
C'était écrit
C'était écrit
C'était écrit
C'était écrit
C'était écrit
C'était écrit
C'était écrit
C'était écrit (aialelalelalé)
C'était écrit (aialelalelalé)
Il a été écrit (aialelalalalelá)
Il a été écrit (aialelalalalelá)
Ou est-ce que c'est ce que nous apportons ?
Ne nous donne pas d'étoiles
Les Chegounos donnent des voix, maman
des jours qui sculptent la pierre
des jours qui sculptent la pierre
Chegaronnos, mère
Chegaronnos cheas
vraiment
Et je me sens désolé
Berran ceux qui voulaient pénétrer
Ils chantent ceux qui n'ont jamais chanté
Ceux qui ne peuvent pas faire plus de danse
Ils chantent ceux qui voulaient chanter
Berran toi qui berraron toujours
Ils dansent ce break co chan-e
Berran ceux qui voulaient pénétrer
Ils chantent ceux qui n'ont jamais chanté
Ceux qui ne peuvent pas faire plus de danse
Ils chantent ceux qui voulaient chanter
Berran toi qui berraron toujours
Ils dansent ce break co chan-e
Aialalalalé, aialalalalé
Aialalalalé, aialalalalé
Aialalalalé, aialalalalé
Aialelalalalalá, aialelalalalalá
Aialelalalalá, aialelalalá