Plus de titres de Nat Simons
Description
Basse, claviers, ingénieur du son : Joe Pisapia
Batterie, percussions : Fred Eltringham
Guitare électrique, producteur : Álex Muñoz
Compositeur, parolier : Natalia García Poza
Compositeur : Anchel Pueyo Solana
Compositeur parolier: Natalia García Poza
Compositeur : Anchel Pueyo Solana
Paroles et traduction
Original
Hoy saque las alas, quemé llantas entre llamas de dragón
Luego me encontré en el cruce con la reina del rock and roll
Me advirtió que algo ya desde hace tiempo tiene que cambiar
Este mundo enfermo cada día se degradará más
Y dime qué ves
Viene la tempestad
Tanta confusión
Ya no puedo más
Cuántas bofetadas habrá que aguantar para despertar
De un letargo que
Ya nos consumió
No sé si estaremos preparados para algo peor
Dime qué haréis cuando nos quiten hasta el alma y la voz
Y ahora toca resistir tan fuerte hasta que se ponga el sol
Luego vendrá el llanto acompañado de otra estúpida canción
Harta de los clones que se reproducen de dos en dos
Y dime qué ves
Viene la tempestad
Y dime por qué
Reina la oscuridad
Tanta confusión
Yo no aguanto más
Cuántas bofetadas habrá que aguantar para despertar
De un letargo que
Ya nos consumió
No sé si estaremos preparados para algo peor
Para algo peor
Todas esas mariposas que ahora vuelan no te dejan ver
Ese bosque tejido de sueños que tiende a palidecer
Lorca nos vislumbra y se lamenta en la penumbra del ayer
En este mundo incierto de idiocracia y promesas de papel
Traduction en français
Aujourd'hui j'ai sorti mes ailes, j'ai brûlé des pneus entre les flammes du dragon
Puis je me suis retrouvé à la croisée des chemins avec la reine du rock and roll
Il m'a prévenu que quelque chose devait changer depuis longtemps
Ce monde malade se dégradera chaque jour davantage
et dis-moi ce que tu vois
La tempête arrive
tellement de confusion
Je n'en peux plus
Combien de gifles devrez-vous endurer pour vous réveiller ?
D'une léthargie qui
Cela nous a déjà consumé
Je ne sais pas si nous serons préparés à quelque chose de pire.
Dis-moi ce que tu feras quand ils nous enlèveront même notre âme et notre voix
Et maintenant il est temps de résister si fort jusqu'à ce que le soleil se couche
Puis les pleurs viendront accompagnés d'une autre chanson stupide
Marre des clones qui se reproduisent deux à deux
et dis-moi ce que tu vois
La tempête arrive
et dis-moi pourquoi
les ténèbres règnent
tellement de confusion
Je n'en peux plus
Combien de gifles devrez-vous endurer pour vous réveiller ?
D'une léthargie qui
Cela nous a déjà consumé
Je ne sais pas si nous serons préparés à quelque chose de pire.
Pour quelque chose de pire
Tous ces papillons qui volent maintenant ne te laissent pas voir
Cette forêt tissée de rêves qui a tendance à pâlir
Lorca nous aperçoit et se lamente dans l'obscurité d'hier
Dans ce monde incertain d'idiocratie et de promesses papier