Plus de titres de Aleyna Kalaycıoğlu
Description
Ingénieur mastering, arrangeur d'enregistrement, producteur, ingénieur mixage, programmeur : Rapnos
Compositeur Parolier, Producteur : Canbay
Chanteuse : Aleyna Kalaycıoğlu
Compositeur Parolier: Olcay Testici
Compositeur parolier : Burak King
Paroles et traduction
Original
Yoluna baş koydum deli gönül. Beni çok yordun.
Geçip gider ömür. Yoluna baş koydum deli gönül.
Beni çok yordun.
Senin bence gidesin var.
Hani nerede eski hevesim yar. Saçım aksa sensin sebebim yar.
Alacaksan son bir nefesim var.
Ateş olsam senle yanasım var. Küle dönsem de yine kanasım var.
Tuz oldum bak sonunda yarasında.
Bir umut söndü gözünün karasında.
Beni de yaktı o malum yangın.
Sebep sonu bahane sandın.
Çok sevdim ismi bende kalsın.
Sen nasıl bir insansın?
Yoluna baş koydum deli gönül. Beni çok yordun. Geçip gider ömür.
Yoluna baş koydum deli gönül.
Beni çok yordun.
Senin bence gidesin var. Hani nerede eski hevesim yar.
Saçım aksa sensin sebebim yar.
Alacaksan son bir nefesim var. Ateş olsam senle yanasım var.
Küle dönsem de yine kanasım var. Tuz oldum bak sonunda yarasında.
Bir umut söndü gözünün karasında.
Traduction en français
J'ai suivi ton chemin, cœur fou. Tu m'as rendu très fatigué.
La vie passe. J'ai suivi ton chemin, cœur fou.
Tu m'as rendu très fatigué.
Je pense que tu devrais y aller.
Où est mon ancien enthousiasme, mon ami ? Si mes cheveux sont fins, tu en es la raison, mon ami.
J'ai un dernier souffle si vous le prenez.
Si j'étais le feu, je serais avec toi. Même si je me transforme en cendres, je saigne toujours.
Écoute, je suis enfin devenu le sel de ta blessure.
Un espoir s'effaça de ses yeux.
Ce feu m'a brûlé aussi.
Vous pensiez que la fin était une excuse.
Je l'ai tellement aimé, je garderai le nom.
Quel genre de personne es-tu ?
J'ai suivi ton chemin, cœur fou. Tu m'as rendu très fatigué. La vie passe.
J'ai suivi ton chemin, cœur fou.
Tu m'as rendu très fatigué.
Je pense que tu devrais y aller. Où est mon ancien enthousiasme, mon ami ?
Si mes cheveux sont fins, tu en es la raison, mon ami.
J'ai un dernier souffle si vous le prenez. Si j'étais le feu, je serais avec toi.
Même si je me transforme en cendres, je saigne toujours. Écoute, je suis enfin devenu le sel de ta blessure.
Un espoir s'effaça de ses yeux.