Plus de titres de Daito Yamamoto
Description
Chant principal, interprète associé : Daito Yamamoto
Producteur : moi-mai
Ingénieur mixage : HIRAKU SOMENO
Ingénieur mastering : Yamazaki Tsubasa
Parolier, Compositeur, Arrangeur : Daito Yamamoto
Compositeur, Arrangeur : me-mai
Compositeur : Ace Hashimoto
Paroles et traduction
Original
赤 い ラ イトが消え 曖昧なジャンル合わせば 渋滞に飲み込まれ すり抜けても夜はまだな い 照らす先に夢の兆し 目指す果ては君の気 配 走るために息を切らし 片道の 道行 かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 神様の呪文ちと かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 片道の道行 ハイウェイランプが見せる 誘惑を乗り過ごせば 渋滞を乗りこなし すり抜けたさあ後の祭 り 離れ離れ次の朝へ 願うほど に出会う運命 変わる変わるものの哀れ 片道の道 行 かなたに乗せたそのサイバー 誰にも言えないこの末路 ほ ら夜が舞い降りる愛憎 片道の 道 行 かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 ほら夜がほどけそ う かなたに 乗 せたその 太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 片道の道行
Traduction en français
Les lumières rouges s'éteignent et le genre ambigu est englouti, et même si je me glisse à travers, il ne fait pas encore nuit. Au-delà de la lumière, il y a le signe d'un rêve. La fin que je vise, c'est ta présence. Je fais un aller simple, haletant pour courir. Ce soleil que je chevauche au loin. L'impulsion qui colore encore ce demain que personne ne peut voir. Avec le sortilège de Dieu, ce soleil qui chevauche si loin. tu vois, j'en suis fier. Un aller simple, si je parviens à surmonter les tentations que me montrent les réverbères, je peux traverser les embouteillages et me faufiler. Les festivités qui suivront. Plus je souhaite, plus je serai séparé le lendemain matin. Plus je souhaite, plus je rencontrerai le pathétique. Le pathétique des choses qui changent. Le sens unique, cette cyber balade de l'autre côté. la haine. La route à sens unique, ce soleil qui passe de l'autre côté, l'impulsion qui colore encore fièrement ce demain que personne ne peut voir. Écoute, la nuit est sur le point de se dérouler. Ce soleil qui roule au loin. Ce demain que personne ne peut voir. L’envie colore encore fièrement l’aller simple.