Plus de titres de J. ROUH
Plus de titres de SENSEE
Description
Producteur : J. ROUH
Producteur : SENSEE
Paroles et traduction
Original
I need you out of my head.
I need you out of my head.
I need you out of my head. I need you out of my head.
I need you out of my head.
-I need you out of my, out of my.
-Настроение - нестабильная валюта, а надо с этим что-то делать, бежим прямиком в банк. А вот с настроением я могу так.
Почему ты им очень важен был всегда? Не успел расставить точки, ты ублюдок.
Может, не нашелся и, может, просто опоздал. Мы били посуду.
Почему должно не получиться во второй раз? Но сейчас, но сейчас.
-Прости, но сейчас, но сейчас. -I need you out of my head.
I need you out of my head. I need you out of my head.
I need you out of my head.
-I need you out of my, out of my.
-Несколько раз хотел сказать я "люблю тебя", но мы стояли слишком долго на распутье.
Больные мысли проникают в мою голову и прожигают грудь раскаленное олово. Да, это все ради прикола.
Она со мной ради эмоций. Они смеются надо мной снова и снова.
В бесконечных поисках своего дома я бы хотел сказать "люблю", но не сегодня. Нет.
Но сейчас, но сейчас.
Прости, но -сейчас, но сейчас.
-I need you out of my head. I need you out of my head.
I need you out of my head.
I need you out of my head. I need you out of my, out of my. I need you out of my head.
I need you out of my head. I need you out of my head.
I need you out of my, out of my.
Traduction en français
J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête. J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête.
-J'ai besoin que tu sois hors du mien, hors du mien.
-L’humeur est une monnaie instable, mais nous devons faire quelque chose, courons directement à la banque. Mais avec l'humeur, je peux le faire.
Pourquoi as-tu toujours été si important pour eux ? Je n’ai pas eu le temps de le mettre en point, salaud.
Peut-être que je ne l'ai pas trouvé et peut-être qu'il était trop tard. Nous avons cassé la vaisselle.
Pourquoi cela ne fonctionnerait-il pas une deuxième fois ? Mais maintenant, mais maintenant.
-Désolé, mais maintenant, mais maintenant. -J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête. J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête.
-J'ai besoin que tu sois hors du mien, hors du mien.
-J'ai voulu dire «je t'aime» plusieurs fois, mais nous sommes restés trop longtemps à la croisée des chemins.
Des pensées malsaines me viennent à l’esprit et brûlent de l’étain brûlant dans ma poitrine. Oui, c'est pour s'amuser.
Elle est avec moi pour les émotions. Ils se moquent de moi encore et encore.
Dans la recherche incessante de ma maison, j’aimerais te dire « je t’aime », mais pas aujourd’hui. Non.
Mais maintenant, mais maintenant.
Désolé, mais... maintenant, mais maintenant.
-J'ai besoin de toi hors de ma tête. J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête. J'ai besoin que tu sois hors du mien, hors du mien. J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin de toi hors de ma tête. J'ai besoin de toi hors de ma tête.
J'ai besoin que tu sois hors du mien, hors du mien.