Plus de titres de MIKOLAS
Description
Chant principal : MIKOLAS
Voix de fond : MIKOLAS
Effets : MIKOLAS
Guitare électrique : Johannes Herbst
Percussions : Johannes Herbst
Synthétiseur : Johannes Herbst
Basse : Johannes Herbst
Guitare basse : Johannes Herbst
Batterie : Johannes Herbst
Shakers: Johannes Herbst
Ingénieur Mixage : MIKOLAS
Ingénieur mixage : Andrea Mitidieri
Ingénieur mastering : Andrea Mitidieri
Ingénieur mixage : Cristiano Cesario
Producteur : Mikoláš Josef Capoun
Producteur : Cristiano Cesario
Producteur : Johannes Herbst
Auteur: Mikoláš Josef Čapoun
Compositeur : Cristiano Cesario
Auteur : Johannes Herbst
Auteur : Jordan Haller
Paroles et traduction
Original
Baby, when you're feeling lonely. You can put your demons on me.
I'll be there to make you shine on. 'Cause baby, you're a fucking icon.
Bottles and dried out flowers. Pills on your bathroom counters. You know it's hard, know it's hard.
To see you fall apart, fall apart. Baby, I know that right now you got your chest blown.
That you don't know how the fuck you're gonna let go.
That you break a little bit, break a little bit. When you take another hit, take another hit. Yeah.
Baby, when you're feeling lonely. You can put your demons on me.
I'll be there to make you shine on. 'Cause baby, you're a fucking icon. When you're barely making ends meet.
When you're living life on no sleep. I'll be there to make you shine on.
Baby, you're a fucking icon. Oh, oh.
Oh, oh. I'll be there to make you shine on. Yeah, baby, you're a fucking icon.
Eyes wide and heart is racing. From every high you're chasing.
I know it's hard, know it's hard. When you fall apart, fall apart.
I know shit was never easy from the get-go. And that you're fighting demons that you never let show.
And though it hurts a little bit, just a little bit. You take another hit, take another hit. Yeah.
-Baby, when you're feeling lonely. -When you're lonely.
-You can put your demons on me. -Demons on me.
-I'll be there to make you shine on. -Shine on.
'Cause baby, you're a fucking icon. When you're barely making ends meet.
When you're living life on no sleep. I'll be there to make you shine on.
Baby, you're a fucking icon.
Oh, oh. Oh, oh. I'll be there to make you shine on.
Yeah, baby, you're a fucking -icon. Oh, oh.
-You're a fucking i-- you're a fucking i-- you're a fucking icon.
I'll be there to make you shine on. Yeah, baby, you're a fucking icon.
Traduction en français
Bébé, quand tu te sens seul. Tu peux mettre tes démons sur moi.
Je serai là pour te faire briller. Parce que bébé, tu es une putain d'icône.
Bouteilles et fleurs séchées. Des pilules sur les comptoirs de votre salle de bain. Tu sais que c'est dur, sais que c'est dur.
Pour vous voir vous effondrer, vous effondrer. Bébé, je sais qu'en ce moment tu t'es fait exploser la poitrine.
Que tu ne sais pas comment tu vas lâcher prise.
Que tu casses un peu, casse un peu. Lorsque vous prenez un autre coup, prenez un autre coup. Ouais.
Bébé, quand tu te sens seul. Tu peux mettre tes démons sur moi.
Je serai là pour te faire briller. Parce que bébé, tu es une putain d'icône. Quand vous arrivez à peine à joindre les deux bouts.
Quand vous vivez sans dormir. Je serai là pour te faire briller.
Bébé, tu es une putain d'icône. Oh, oh.
Oh, oh. Je serai là pour te faire briller. Ouais, bébé, tu es une putain d'icône.
Les yeux écarquillés et le cœur s'emballe. De tous les sommets que vous poursuivez.
Je sais que c'est dur, je sais que c'est dur. Quand vous vous effondrez, effondrez-vous.
Je sais que la merde n’a jamais été facile dès le départ. Et que vous combattez des démons que vous ne laissez jamais apparaître.
Et même si ça fait un peu mal, juste un peu. Vous prenez un autre coup, prenez un autre coup. Ouais.
-Bébé, quand tu te sens seul. -Quand tu es seul.
-Tu peux mettre tes démons sur moi. -Des démons sur moi.
-Je serai là pour te faire briller. -Brillez.
Parce que bébé, tu es une putain d'icône. Quand vous arrivez à peine à joindre les deux bouts.
Quand vous vivez sans dormir. Je serai là pour te faire briller.
Bébé, tu es une putain d'icône.
Oh, oh. Oh, oh. Je serai là pour te faire briller.
Ouais, bébé, tu es une putain d'icône. Oh, oh.
-Tu es un putain de i-- tu es un putain de i-- tu es une putain d'icône.
Je serai là pour te faire briller. Ouais, bébé, tu es une putain d'icône.