Plus de titres de Louis Villain
Plus de titres de Kwiatek HAZE
Description
Compositeur : Filip Diesendorf-Krause
Auteur : Filip Diesendorf-Krause
Auteur : Dominik Kwiatkowski
Paroles et traduction
Original
To dla ludzi, którzy jak ja zaczynali od zera, a kończyli na terapiach.
Przez to, że płynie prawda.
My niechciani, nielubiani, ale znani z tego, że te numery nie z nami. Czaisz? Biorę to na siebie i oddaję się tym blokom.
Dziewięć jeden jeden to nie wołanie o pomoc. Na ścianie złoto, lecz nie robię tego po to.
Ale pokażemy skurwysynom, jak tu robi się monopol.
Chociaż nie na wyspach perspektywa była mglista. Chcieli wbić mi sztylet. Mi wystarczy szpilkę wbić wam.
Przewrotne to życie, przyznam.
Niech mnie kurwa ktoś uszczypnie albo sam sobie wyjebie liścia.
Mam sporo na plecach i nie miałem wyjść na ludzi, więc nie robi to wrażenia. Czego byś mi nie zarzucił.
Cały ja nie czuję się wyższy, lecz ambicja sprawia, że wierzę ze dwa razy wyżej niż ty.
To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą o CB. Pomnożymy zysk, potem podzielimy się.
To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą co się kręci. To nie świat jest mały, tylko my jesteśmy wielcy.
To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą o CB. Pomnożymy zysk, potem podzielimy się.
To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą co się kręci.
To nie świat jest mały, tylko my -jesteśmy wielcy. -Tu, gdzie wojna domowa od wielu lat.
Tu, gdzie Gientaj Browar to rarytas. Ale nie wszystko dobre co smaczne.
Dobrze, że nie tylko jak masz problem to znasz mnie. Karawana jedzie dalej jak w zaparte.
Robimy ekspansję. Dał nam przykład Bonaparte.
Mamy tą samą pasję, chociaż później o dekadę. Bracie nadal oczy szeroko otwarte.
Pełna micha, ale my nadal głodni. Wysoki nominał, ale prawdy nie zdrobnisz.
Było kilka zardzewiałych ogniw, ale klika to są bracia moi. Aha. JT na MGD od dwa zero jeden jeden.
Leci przekaz w eter jak dwutlenek. Na frasunek mam dla Ciebie tutaj kozacką komedię.
Luigi ani -Kęsi na byku to znowu się dzieje. -To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą o
CB. Pomnożymy zysk, potem podzielimy się.
To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą co się kręci. To nie świat jest mały, tylko my jesteśmy wielcy.
To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą o CB. Pomnożymy zysk, potem podzielimy się.
To dla wszystkich ludzi, którzy wiedzą co się kręci.
To nie świat jest mały, tylko my jesteśmy wielcy.
Traduction en français
Ceci s'adresse aux personnes qui, comme moi, sont parties de zéro et ont fini par suivre une thérapie.
Parce que la vérité circule.
Nous sommes indésirables, détestés, mais nous savons que ces chiffres ne sont pas parmi nous. J'ai compris? Je prends sur moi et me consacre à ces blocs.
Neuf un un n'est pas un appel à l'aide. Il y a de l'or sur le mur, mais je ne le fais pas pour ça.
Mais nous allons montrer à ces enfoirés comment créer un monopole ici.
Même si ce n’était pas sur les îles, la perspective était brumeuse. Ils voulaient me poignarder. J'ai juste besoin de te mettre une épingle.
C'est une vie perverse, je l'avoue.
Que quelqu'un me pince ou je me suicide.
J'en ai beaucoup sur le dos et je n'étais pas censé être vu, donc ça ne fait pas d'impression. Vous ne m'accuserez de rien.
Je ne me sens pas tous plus haut, mais l'ambition me fait croire deux fois plus haut que toi.
Ceci est pour toutes les personnes qui connaissent CB. Nous multiplierons le profit, puis le diviserons.
C'est pour tous ceux qui savent ce qui se passe. Ce n'est pas le monde qui est petit, c'est nous qui sommes grands.
Ceci est pour toutes les personnes qui connaissent CB. Nous multiplierons le profit, puis le diviserons.
C'est pour tous ceux qui savent ce qui se passe.
Ce n'est pas le monde qui est petit, c'est nous qui sommes grands. -Ici, où règne la guerre civile depuis de nombreuses années.
Ici, où Gientaj Browar est un délice. Mais tout n’est pas bon et savoureux.
C'est bien que tu me connaisses pas seulement quand tu as un problème. La caravane continue à avancer comme une folle.
Nous sommes en expansion. Bonaparte nous a donné un exemple.
Nous avons la même passion, même si une décennie plus tard. Frère, tes yeux sont toujours grands ouverts.
Un bol plein, mais nous avons encore faim. Une dénomination élevée, mais on ne peut pas diminuer la vérité.
Il y avait quelques maillons rouillés, mais la clique, ce sont mes frères. Je vois. JT sur MGD à partir de deux zéro un un.
Le message s'envole dans l'éther comme le dioxyde de carbone. Pour apaiser vos soucis, j'ai pour vous une comédie cosaque.
Luigi ani -Kęsi sur le taureau, ça recommence. -C'est pour tous ceux qui connaissent
CB. Nous multiplierons le profit, puis le diviserons.
C'est pour tous ceux qui savent ce qui se passe. Ce n'est pas le monde qui est petit, c'est nous qui sommes grands.
Ceci est pour toutes les personnes qui connaissent CB. Nous multiplierons le profit, puis le diviserons.
C'est pour tous ceux qui savent ce qui se passe.
Ce n'est pas le monde qui est petit, c'est nous qui sommes grands.