Plus de titres de Şahiden
Description
Compositeur parolier : Eylül Öztürk
Ingénieur mastering : Özkan Meydan
Ingénieur mixage : Alican Özbuğutu
Paroles et traduction
Original
Bazı haklar vardır, helal edilmez.
Ben affetsem seni Allah affetmez.
Gece gündüz susarım, bende dert bitmez. Hakkım Allah'a teslim.
Nasıl vereceksin?
Bazı haklar vardır, helal edilmez.
Ben affetsem seni Allah affetmez.
Gece gündüz susarım, bende dert bitmez. Hakkım Allah'a teslim.
Nasıl vereceksin?
Ciğerimi yakanın ciğeri sökülsün.
Zehir aksın, gözyaşı toprağa dökülsün.
Kal altında ahımın tepene yıkılsın.
Bu harbin hesabını nasıl vereceksin?
Ciğerimi yakanın ciğeri sökülsün.
Zehir aksın, gözyaşı toprağa dökülsün.
Kal altında ahımın tepene yıkılsın.
Bu harbin hesabını nasıl vereceksin?
Bazı haklar vardır, helal edilmez.
Ben affetsem seni Allah affetmez.
Gece gündüz susarım, bende dert bitmez. Hakkım Allah'a teslim.
Nasıl vereceksin?
Ciğerimi yakanın ciğeri sökülsün.
Zehir aksın, gözyaşı toprağa dökülsün.
Kal altında ahımın tepene yıkılsın.
Bu harbin hesabını nasıl vereceksin?
Ciğerimi yakanın ciğeri sökülsün.
Zehir aksın, gözyaşı toprağa dökülsün.
Kal altında ahımın tepene yıkılsın.
Bu harbin hesabını nasıl vereceksin?
Traduction en français
Certains droits ne sont pas halal.
Même si je te pardonne, Dieu ne te pardonnera pas.
Je reste silencieux jour et nuit, mes ennuis ne finissent jamais. Mes droits sont remis à Dieu.
Comment allez-vous donner ?
Certains droits ne sont pas halal.
Même si je te pardonne, Dieu ne te pardonnera pas.
Je reste silencieux jour et nuit, mes ennuis ne finissent jamais. Mes droits sont remis à Dieu.
Comment allez-vous donner ?
Celui qui me brûle le foie, qu'on lui arrache le foie.
Que le poison coule, que les larmes tombent sur le sol.
Reste sous moi et laisse ma malédiction tomber sur toi.
Comment comptez-vous expliquer cette guerre ?
Celui qui me brûle le foie, qu'on lui arrache le foie.
Que le poison coule, que les larmes tombent sur le sol.
Reste sous moi et laisse ma malédiction tomber sur toi.
Comment comptez-vous expliquer cette guerre ?
Certains droits ne sont pas halal.
Même si je te pardonne, Dieu ne te pardonnera pas.
Je reste silencieux jour et nuit, mes ennuis ne finissent jamais. Mes droits sont remis à Dieu.
Comment allez-vous donner ?
Celui qui me brûle le foie, qu'on lui arrache le foie.
Que le poison coule, que les larmes tombent sur le sol.
Reste sous moi et laisse ma malédiction tomber sur toi.
Comment comptez-vous expliquer cette guerre ?
Celui qui me brûle le foie, qu'on lui arrache le foie.
Que le poison coule, que les larmes tombent sur le sol.
Reste sous moi et laisse ma malédiction tomber sur toi.
Comment comptez-vous expliquer cette guerre ?