Plus de titres de 88rising
Plus de titres de Stephanie Poetri
Description
Producteur : Mark McKenna
Producteur : Sae Heum Han
Ingénieur du son : Stéphanie Poetri
Ingénieur du son, producteur supplémentaire en studio : PISCEE
Mixeur : Louis Bartolini
Ingénieur mastering : Dale Becker
Mastering Second Ingénieur : Adam Burt
Mastering Second Ingénieur : Katie Harvey
Deuxième ingénieur mastering : Kegn Venegas
Paroles et traduction
Original
A quiet life with you.
A gentle kiss I wish
I knew.
A warm embrace would be nice on this cold winter night.
Oh.
Wishful thinking of you.
Please don't call.
I sit in the seat of the past.
If we talk, you know that I want you back.
Oh.
'Cause in my head, we're still in bed watching TV.
It just can't be.
Don't call 'cause I sit in the seat of the past. Wish I didn't want it all back.
I'm all alone, wish I had you on these cold nights.
That's the only thing that I wish for. Say that I'm okay, but it don't feel right.
Picking out the tree with your family. Staying in the house watching classics.
Holding you while we would be napping. I'm missing you badly. I be wondering why it happened.
Oh, run it back. Hanging up your kisses that you gave me back then.
Know that we ain't been talking, but you know I pretend that we still good.
What if we both loved each other still?
Please don't call.
I sit in the seat of the past.
If we talk, you know that I want you back.
Oh.
'Cause in my head, we're still in bed watching TV.
It just can't be.
Don't call 'cause I sit in the seat of the past.
Wish I didn't want it all back.
Traduction en français
Une vie tranquille avec toi.
Un doux baiser que je souhaite
Je savais.
Une étreinte chaleureuse serait agréable par cette froide nuit d’hiver.
Oh.
Un vœu pieux pour toi.
S'il vous plaît, n'appelez pas.
Je suis assis à la place du passé.
Si nous parlons, tu sais que je veux que tu reviennes.
Oh.
Parce que dans ma tête, on est toujours au lit en train de regarder la télé.
Cela ne peut tout simplement pas être le cas.
N'appelle pas parce que je suis assis à la place du passé. J'aurais aimé ne pas vouloir tout récupérer.
Je suis tout seul, j'aurais aimé t'avoir pendant ces nuits froides.
C'est la seule chose que je souhaite. Dis que je vais bien, mais que ça ne me semble pas bien.
Choisir l'arbre en famille. Rester à la maison à regarder des classiques.
Te tenir pendant que nous ferions la sieste. Tu me manques énormément. Je me demande pourquoi c'est arrivé.
Oh, reviens en arrière. Raccroche tes baisers que tu m'as donnés à l'époque.
Sache que nous n'avons pas parlé, mais tu sais, je prétends que nous sommes toujours bons.
Et si nous nous aimions encore tous les deux ?
S'il vous plaît, n'appelez pas.
Je suis assis à la place du passé.
Si nous parlons, tu sais que je veux que tu reviennes.
Oh.
Parce que dans ma tête, on est toujours au lit en train de regarder la télé.
Cela ne peut tout simplement pas être le cas.
N'appelle pas parce que je suis assis à la place du passé.
J'aurais aimé ne pas vouloir tout récupérer.