Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Vlaggen In De Wind

Vlaggen In De Wind

2:46nederpop, Hollande Album Vlaggen In De Wind 2025-12-04

Plus de titres de Siggy & D1ns

  1. Meisje uit het Gooi
  2. Shoulder Lean
      2:34
Tous les titres

Plus de titres de Ruben Annink

  1. Antiheld
Tous les titres

Description

Compositeur parolier, producteur, production musicale : Carlos Vrolijk

Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Robin Hunt

Chanteur : Siggy & D1ns

Chanteur, compositeur et parolier : Ruben Annink

Compositeur et parolier : Daan Michielsen

Compositeur Parolier : Sigmar Polinet

Paroles et traduction

Original

Yeah, yeah, yeah. Ik voel me thuis waar ik heb leren lopen.
Voel me thuis waar ik de drukte in mijn hoofd kan dood.
Voel me thuis daar waar ik alles van me af kan zeggen. Voel me thuis daar waar de wegen en de straten me kennen.
Dakje open, voel de wind hier op de boulevard.
Verscholen klokten hier en daar, maar toch voelt het raar. In mijn gevoel nog steeds die etter van een dorp.
Nu kom ik zingen in je stad en iedereen die heeft wel commentaar. Geen rozen zonder doorns.
Ik heb alles doorstaan. Die gekke draaien van de storm heeft het juiste gedaan.
Veel momenten op de Zeeweg, op de Zandvoortselaan.
Tranen gelaten op die route, maar toch lachen we vaak. Op deze plek, de eerste vlinders in mijn buik.
Kippenvel op mijn huid als de druppels op mijn ruit. Ik ken de klappen van verliezen en de klappen van de vuist.
Zie ik de vlaggen in de wind, voel ik me thuis.
Als ik die vlaggen in de wind zie, weet ik dat ik bijna thuis ben.
We zijn die jongens van de kust die in Lichtenlee als je strandten.
We zijn het draaien van de storm gewend, hebben hard gewerkt. We komen zeker niet vanuit het niets.
Als ik die vlaggen in de wind zie, weet ik dat ik bijna thuis ben. Yeah, weet ik dat ik bijna thuis ben.
Ik voel me thuis waar de vlaggen waaien in de zoute lucht.
Waar je haring ziet op elke meter van de kust. Formule één en ook het volle strand op zomerdagen.
Waar we ooit kleine jongens en grote koters waren.
Waar ik mijn allereerste stappen leerde zetten, beste mattie leerde kennen en eerste pokoe leerde pennen.
Waar die jongens rondjes maken door de buurt net als de meeuwen in de lucht.
Tot ze kunnen schreeuwen dat het is gelukt.
Ik denk terug aan die ritjes met de bus en ik moest eten wat de pot schaft, ook wat ik niet lust. Wat ik doe is doelbewust.
Zag verdriet, maar ook geluk.
Waar ik thuiskom is mijn moeder, vader, broer en ook mijn zus. En ook de plek van al mijn guys. Mijn allereerste huis.
De plek waar ik mezelf ben en ook waar ik blijf.
Het is de plek van waar we fouten maken, maar ook leren met de tijd. Soms ruis, maar hier voel ik mij thuis.
Als ik die vlaggen in de wind zie, weet ik dat ik bijna thuis ben.
We zijn die jongens van de kust die in Lichtenlee als je strandtent.
We zijn het draaien van de storm gewend, hebben hard gewerkt. We komen zeker niet vanuit het niets.
Als ik die vlaggen in de wind zie, weet ik dat ik bijna thuis ben.
Als ik die vlaggen in de wind zie, weet ik dat ik bijna thuis ben.
We zijn die jongens van de kust die in Lichtenlee als je strandtent.
We zijn het draaien van de storm gewend, hebben hard gewerkt. We komen zeker niet vanuit het niets.
Als ik die vlaggen in de wind zie, weet ik dat ik bijna thuis ben.

Traduction en français

Ouais, ouais, ouais. Je me sens chez moi là où j'ai appris à marcher.
Je me sens chez moi, là où je peux tuer l'agitation dans ma tête.
Je me sens chez moi là-bas où je peux tout dire. Je me sens chez moi là où les routes et les rues me connaissent.
Ouvrez le toit, sentez le vent ici sur le boulevard.
Des horloges cachées ici et là, mais ça reste étrange. Je me sens toujours comme ce gamin de village.
Maintenant je viens chanter dans ta ville et tout le monde a des commentaires. Pas de roses sans épines.
J'ai tout vécu. Cette folle tournure de la tempête a fait le bon choix.
De nombreux moments sur le Zeeweg, sur la Zandvoortselaan.
Les larmes ont coulé sur ce chemin, mais nous rions encore souvent. A cet endroit, les premiers papillons dans mon ventre.
La chair de poule sur ma peau comme des gouttes sur ma fenêtre. Je connais les coups de défaite et les coups de poing.
Quand je vois les drapeaux au vent, je me sens chez moi.
Quand je vois ces drapeaux au vent, je sais que je suis presque chez moi.
Nous sommes ces gars de la côte qui, comme vous, se sont retrouvés bloqués à Lichtenlee.
Nous sommes habitués à la tempête et avons travaillé dur. Nous ne sommes certainement pas venus de nulle part.
Quand je vois ces drapeaux au vent, je sais que je suis presque chez moi. Ouais, je sais, je suis presque à la maison.
Je me sens chez moi là où les drapeaux flottent dans l’air salé.
Où l'on voit du hareng à tous les mètres de la côte. Formule 1 et aussi toute la plage les jours d'été.
Où nous étions autrefois petits garçons et grands enfants.
Où j'ai appris à faire mes tous premiers pas, j'ai rencontré le cher Mattie et j'ai appris à écrire mon premier crayon.
Où ces garçons font le tour du quartier comme les mouettes dans le ciel.
Jusqu'à ce qu'ils puissent crier qu'ils ont réussi.
Je repense à ces trajets en bus et je devais manger ce qui était disponible, même ce que je n'aimais pas. Ce que je fais est déterminé.
J'ai vu de la tristesse, mais aussi du bonheur.
Là où je rentre à la maison, c'est ma mère, mon père, mon frère et aussi ma sœur. Et aussi la place de tous mes gars. Ma toute première maison.
L'endroit où je suis moi-même et aussi où je reste.
C'est l'endroit où l'on fait des erreurs, mais où l'on apprend aussi avec le temps. C'est parfois bruyant, mais je me sens chez moi ici.
Quand je vois ces drapeaux au vent, je sais que je suis presque chez moi.
Nous sommes ces gars de la côte qui vous servent de bar de plage à Lichtenlee.
Nous sommes habitués à la tempête et avons travaillé dur. Nous ne sommes certainement pas venus de nulle part.
Quand je vois ces drapeaux au vent, je sais que je suis presque chez moi.
Quand je vois ces drapeaux au vent, je sais que je suis presque chez moi.
Nous sommes ces gars de la côte qui vous servent de bar de plage à Lichtenlee.
Nous sommes habitués à la tempête et avons travaillé dur. Nous ne sommes certainement pas venus de nulle part.
Quand je vois ces drapeaux au vent, je sais que je suis presque chez moi.

Regarder la vidéo Siggy & D1ns, Ruben Annink - Vlaggen In De Wind

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam