Plus de titres de Mario Novembre
Description
Producteur : Maik le Créateur
Compositeur : Mario Novembre
Compositeur : Maik Schuheida
Auteur : Mario Novembre
Paroles et traduction
Original
Du steigst aus im roten Kleid, aus 'nem 1er BMW.
Ich geb's wohl ungern zu, doch du hast mir den Kopf verdreht, weil ich merke, dass ich ohne dich nicht einschlaf.
Nur wir beide gegen alle im Alleingang.
Keiner kann verstehen, was wir aneinander haben.
Legen Steine in den Weg, stellen tausend dumme Fragen, aber mit dir kann alles besser werden. Du bist mein Himmel auf Erden.
Egal, was du machst, mon chéri, du machst tipsy. Ich brauch nur dich, komm mit.
Alle meinten, ich soll mich von dir entfernen. Doch wenn du gehst, geht auch ein Teil von meinem
Herzen. Wir zwei gegen den Rest, Baby, nobody can break us.
Mein Ach, mein G, mein Day One. Alle meinten, ich soll mich von dir entfernen.
Doch wenn du gehst, geht auch ein Teil von meinem Herzen.
Baby, weißt du noch, wie's damals war, als ich dich sah? Ich hatte vor, mit dir zu spielen.
Daraus wurde Liebe und daraus wurd: Du machst mich verrückt. Sie wollen uns am Boden sehen. Es ist nicht einfach.
Sag, warum will jeder sehen, wie wir scheitern?
Mit dir kann alles besser werden. Du bist mein Himmel auf Erden.
Egal, was du machst, mon chéri, du machst tipsy. Ich brauch nur dich, komm mit.
Alle meinten, ich soll mich von dir entfernen. Doch wenn du gehst, geht auch ein Teil von meinem
Herzen. Wir zwei gegen den Rest, Baby, nobody can break us.
Mein Ach, mein G, mein Day One. Alle meinten, ich soll mich von dir entfernen.
Doch wenn du gehst, -geht auch ein Teil von meinem Herzen.
-Mein Ach, mein G, mein Day -One. Nobody can break us.
-Alle meinten, ich soll mich von dir entfernen. Doch wenn du gehst, geht auch ein Teil von meinem
Herzen.
Traduction en français
Vous sortez d’une BMW Série 1 en robe rouge.
Je déteste l'admettre, mais tu m'as fait tourner la tête parce que je remarque que je ne peux pas dormir sans toi.
Juste nous deux contre tout le monde seul.
Personne ne peut comprendre ce que nous avons les uns chez les autres.
Mettez des obstacles sur le chemin, posez mille questions stupides, mais avec vous, tout peut s'améliorer. Tu es mon paradis sur terre.
Quoi que tu fasses, mon chéri, tu es ivre. J'ai juste besoin de toi, viens avec moi.
Tout le monde m'a dit de m'éloigner de toi. Mais quand tu pars, une partie de moi part aussi
coeurs. Nous deux contre les autres, bébé, personne ne peut nous briser.
Mon Oh, mon G, mon premier jour. Tout le monde m'a dit de m'éloigner de toi.
Mais quand tu pars, une partie de mon cœur s'en va aussi.
Bébé, tu te souviens de ce que c'était quand je t'ai vu ? J'avais prévu de jouer avec toi.
C'est devenu de l'amour et c'est devenu : Tu me rends fou. Ils veulent nous voir sur le terrain. Ce n'est pas facile.
Pourquoi tout le monde veut-il nous voir échouer ?
Tout peut être mieux avec toi. Tu es mon paradis sur terre.
Quoi que tu fasses, mon chéri, tu es ivre. J'ai juste besoin de toi, viens avec moi.
Tout le monde m'a dit de m'éloigner de toi. Mais quand tu pars, une partie de moi part aussi
coeurs. Nous deux contre les autres, bébé, personne ne peut nous briser.
Mon Oh, mon G, mon premier jour. Tout le monde m'a dit de m'éloigner de toi.
Mais quand tu pars, une partie de mon cœur s'en va aussi.
-Mon Oh, mon G, mon premier jour. Personne ne peut nous briser.
-Tout le monde m'a dit de m'éloigner de toi. Mais quand tu pars, une partie de moi part aussi
coeurs.