Plus de titres de Arlindo Cruz
Plus de titres de Beth Carvalho
Description
Sortie le : 2009-04-18
Paroles et traduction
Original
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim.
Que me fizesse um sonhador. Levando a dor pra ter um fim.
Pra nunca mais e nunca mais. Ó, meu amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir. Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
O tempo voa e não perdoa.
Só magoa. Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama. Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Se a gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
E a velha frase, fala assim, Marcos: o vento leve era até breve, não, nunca mais.
A armadinha, Bete Carvalho. Maravilha! Chuta o mesmo, cumade.
Manda a punho. Manda a meia, manda a meia.
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim. Que me fizesse um sonhador.
Levando a dor pra ter um fim. Pra nunca mais e nunca mais.
Amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Bora, cumade.
O tempo voa e não perdoa. Só magoa.
Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama.
Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Se a gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
E a velha frase, o vento leve era até breve. Não, nunca mais.
Nunca mais ouvi falar de amor. Todo mundo. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando louco, louco de saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Viva Nino Cruz. Viva Bete Carvalho!
Traduction en français
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grand amor asim.
Que je fizesse um sonhador. Levando a dor pra ter um fim.
Pra nunca mais et nunca mais. Ó, meu amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me ouvrir. Et je louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Et je louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Le temps est là et je ne perds pas.
C'est magique. Solidaire.
Quem ama chora, chora quem ama. Quem dis que não ama, não sonha em vaão.
Si une personne chora est, elle sera saudade et até se atreve voltar atrás.
Et une phrase velha, fala asim, Marcos : o vento leve era até breve, non, nunca mais.
Un tatou, Bete Carvalho. Maravilha! Chuta o mesmo, cumade.
Manda un punho. Manda a meia, manda a meia.
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grand amor asim. Que je fizesse um sonhador.
Levando a dor pra ter um fim. Pra nunca mais et nunca mais.
Amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me ouvrir.
Et je louco de saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Et je louca de saudade, saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Bora, cumade.
Le temps est là et je ne perds pas. C'est magique.
Solidaire.
Quem ama chora, chora quem ama.
Quem dis que não ama, não sonha em vaão.
Si une personne chora est, elle sera saudade et até se atreve voltar atrás.
Et une phrase velha, o vento leve era até breve. Non, mais non.
Nunca mais ouvi falar de amor. Tout le monde. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor. Et je louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Et je louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando Louco, Louco de Saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Vive Nino Cruz. Viva Bete Carvalho !