Plus de titres de Arlindo Cruz
Description
Chant : Arlindo Cruz
Producteur : Prateado
Compositeur : Barbeirinho Do Jacarezinho
Compositeur : Luiz Grande
Compositeur : Marcos Diniz
Paroles et traduction
Original
Vou chegando, hein gente?
Mas sem ele, sem ele no pagode eu não me arranjo.
Vai buscar o meu banjo. Que hoje eu quero versar, hoje eu quero versar.
Curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Mas sem ele, sem ele no pagode eu não me arranjo. Vai buscar o quê? Vai buscar o meu banjo.
Vai buscar o meu banjo. Hoje eu quero versar. Hoje eu quero versar.
Curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Vou mostrar para ele que eu não sou mané, me garanto no banjo e na tico no pé.
Eu não deixo furo e no samba duro, na festa da Penha já disse qual é.
Quem não acredita emburaca pra ver, tiro chimpa adoidado se o couro comer.
Eu sou da antiga, não gosto de briga, mas não vou correr. Mas sem ele, sem ele no pagode eu não me arranjo.
Vai buscar o quê? Vai buscar o meu banjo. Vai buscar o meu banjo.
Hoje eu quero versar. Hoje eu quero versar.
Quero curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar. Tem até filmadora pra gente filmar, ele pagando mico tentando versar.
Quero ver se ele aguenta ficar de marola com a rapaziada até o sol raiar.
Já venci com Aniceto e o velho Babaú, com Geraldo Babão, padeirinho Guará.
Eu nunca me entrego, quem é esse prego pra me esculachar?
Mas sem ele, sem ele no pagode eu não me arranjo. Vai buscar o quê?
Vai buscar o meu banjo. Vai buscar o meu banjo. Hoje eu quero versar.
Hoje eu quero versar. Curtir com a cara desse marmanjo, que chegou.
Que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Esse mala sem alça hoje vai me pagar, dá um lençol de casado pra enxugar e secar todo o pranto.
Bastante cuidado com esse comédia pra não se afogar.
Ele tem que aprender a respeitar a raiz, que o sambista da antiga não diz blá, blá, blá.
Quando chegar meu banjo vai sobrar ouriço pra ele sentar. Mas sem ele, sem ele no pagode eu não me arranjo.
Vai buscar o quê? Vai buscar o meu banjo. Vai buscar o meu banjo.
Hoje eu quero versar. Hoje eu quero versar. Curtir com a cara desse marmanjo.
Chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Mas sem ele, sem ele no pagode eu não me arranjo. Vai buscar o quê? Vai buscar o meu banjo. O que que há?
Hoje eu quero versar.
Hoje eu quero curtir, curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Que chegou, que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
E chegou, chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Ah!
Traduction en français
Vou chegando, hein gente?
Mais sans moi, sans rien faire, je ne m'arrangerai pas.
Je vais chercher mon banjo. Que aujourd'hui j'ai quero versar, hoje eu quero versar.
Curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pue até me derrubar.
Mais sans moi, sans rien faire, je ne m'arrangerai pas. Vais-tu chercher ce qu'il en est ? Je vais chercher mon banjo.
Je vais chercher mon banjo. Hoje eu quero versar. Hoje eu quero versar.
Curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pue até me derrubar.
Vous montrez que vous n'avez pas d'argent, je ne garantis pas le banjo et le tico no pé.
Il n'y a pas de fureur ni de samba dure, la fête de Penha a dit quelque chose.
Que je n'ai pas été crédité pour voir, le chimpanzé a été ajouté au couro comer.
Vous êtes à l'avant, n'allez pas à la brigade, mais vous ne courez pas. Mais sans moi, sans rien faire, je ne m'arrangerai pas.
Vais-tu chercher ce qu'il en est ? Je vais chercher mon banjo. Je vais chercher mon banjo.
Hoje eu quero versar. Hoje eu quero versar.
Quero curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pue até me derrubar. Ils ont été filmés pour les hommes, ils ont mico tentando versar.
Quero ver se el agenta ficar de marola com a rapaziada até o sol raiar.
Je viens d'Aniceto et du grand Babaú, de Geraldo Babão, le père de Guará.
Eu nunca me entrego, quem é esse prego pra me esculachar?
Mais sans moi, sans rien faire, je ne m'arrangerai pas. Vais-tu chercher ce qu'il en est ?
Je vais chercher mon banjo. Je vais chercher mon banjo. Hoje eu quero versar.
Hoje eu quero versar. Curtir com a cara desse marmanjo, que chegou.
Que chegou no pagode dizendo que pue até me derrubar.
C'est mala sem alça hoje vai me pagar, dá um lençol de casado pra enxugar et secar todo o pranto.
Bastante cuidado com esse comédia pra neo se afogar.
Ele tem que aprender a respeitar a raiz, que o sambista da antiga não diz blá, blá, blá.
Quand je chegar mon banjo vai sobrar ouriço pra ele sentar. Mais sans moi, sans rien faire, je ne m'arrangerai pas.
Vais-tu chercher ce qu'il en est ? Je vais chercher mon banjo. Je vais chercher mon banjo.
Hoje eu quero versar. Hoje eu quero versar. Curtir com a cara desse marmanjo.
Chegou no pagode dizendo que peut me até derrubar.
Mais sans moi, sans rien faire, je ne m'arrangerai pas. Vais-tu chercher ce qu'il en est ? Je vais chercher mon banjo. Qu'est-ce qu'il y a ?
Hoje eu quero versar.
Hoje eu quero curtir, curtir com a cara desse marmanjo, que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Que chegou, que chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
E chegou, chegou no pagode dizendo que pode até me derrubar.
Ah !