Paroles et traduction
Original
Ongeveer vier jaar geleden sprak ik jou voor het eerst.
Je vond me vervelend, maar ik jou nog het meest.
Niemand mocht het weten, maar ik leerde je kennen en jij mij nog beter als ik weg wilde rennen.
Ik was nog zo jong en had toen alles zwak voor jou. Maar je ging weg, nam mijn vertrouwen met je mee.
Een jaartje verderop belde je dat je verder wou.
Ondanks dat je ver weg was, was jij het nog steeds en nu, nu zijn we ouder en houden van is voor altijd.
En nu, zijn we nu op dat punt om de woorden te zeggen die zo magisch kunnen zijn?
Je had mijn hart al ooit met beide handen vast en ik verlang naar dat.
Die vier woorden zouden zo mooi moeten zijn, maar ik leef liever nog even in onzekerheid.
Niemand heeft ooit echt van je gehouden.
Daarom ben je bang en daarom maak je fouten. Maar langzaam leer jij dat je mij kan vertrouwen.
En het maken van je fouten, dat doe je niet meer alleen, want nu, nu zijn we ouder en houden van is voor altijd.
En nu, zijn we nu op dat punt om de woorden te zeggen die zo magisch kunnen zijn?
Je had mijn hart al ooit met beide handen vast en ik verlang naar dat.
Die vier woorden zouden zo mooi moeten zijn, maar ik leef liever nog even in onzekerheid, want ik raakte jou al eerder kwijt.
Dus geef me liever nog onzekerheid.
Al kan houden wel magisch zijn, het komt wel met de tijd.
Want ik raakte jou al eerder kwijt.
Dus geef me liever nog onzekerheid.
Al kan houden wel magisch zijn, het komt wel met de tijd.
Traduction en français
Je vous ai parlé pour la première fois il y a environ quatre ans.
Tu me détestais, mais c'est toi qui te détestais le plus.
Personne n'avait le droit de le savoir, mais j'ai appris à te connaître et tu me connais encore mieux quand j'ai voulu m'enfuir.
J'étais si jeune et j'avais alors tout ce qui était faible pour toi. Mais tu es parti, emportant ma confiance avec toi.
Un an plus tard, vous avez appelé pour dire que vous vouliez passer à autre chose.
Même si tu étais loin, c'était toujours toi et maintenant, maintenant nous sommes plus âgés et l'amour est éternel.
Et maintenant, en est-on à ce point pour prononcer des mots qui peuvent être si magiques ?
Autrefois, tu tenais mon cœur à deux mains et j'aspire à cela.
Ces quatre mots devraient être si beaux, mais je préfère vivre dans l’incertitude pendant un moment.
Personne ne t’a jamais vraiment aimé.
C'est pour ça que tu as peur et c'est pour ça que tu fais des erreurs. Mais petit à petit, tu apprends que tu peux me faire confiance.
Et vous ne faites plus vos erreurs seuls, car maintenant, nous sommes plus âgés et l'amour est éternel.
Et maintenant, en est-on à ce point pour prononcer des mots qui peuvent être si magiques ?
Autrefois, tu tenais mon cœur à deux mains et j'aspire à cela.
Ces quatre mots devraient être si beaux, mais je préfère vivre dans l'incertitude pendant un moment, car je t'ai déjà perdu.
Alors donnez-moi plus d'incertitude.
Même si l’amour peut être magique, il vient avec le temps.
Parce que je t'ai déjà perdu.
Alors donnez-moi plus d'incertitude.
Même si l’amour peut être magique, il vient avec le temps.