Plus de titres de Anne West
Description
Producteur : Fae August
Compositeur : Anne West
Auteur : Anne Heinz
Parolier, Compositeur : Patrick Kwincz
Parolier, Compositeur : Fabian August
Paroles et traduction
Original
Ich wollt nur Danke sagen.
Für die ganzen Jahre.
Danke an die Bahn, die viel zu selten kam.
Denn sie und ich hatten zum Glück denselben Heimweg.
Machten eine Bar aus der Bank im Park.
In all den Sommernächten, die zu schnell vorbeigingen. Es riecht nach Freiheit, wir hängen auf dem Spielplatz. Hier in meinem
Dorf ist der Himmel näher als die Stadt.
Die Songs, die wir am Lagerfeuer singen, erzählen, wer wir waren und irgendwann mal sind.
Ich wollt nur Danke sagen. Mmm. Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht.
Ich wollt nur Danke -sagen. Mmm.
-Danke an den Parkplatz, auf dem wir nachts gesagt haben: „Nach dem nächsten Bier ist wirklich Schluss.
" Denk heute noch an damals, klaue Kippen von meinem Vater.
Du gabst mir dein Feuer und meinen ersten -Kuss. -Es riecht nach Feuer, wir hängen auf dem
Spielplatz. Hier in meinem Dorf ist der Himmel näher als die Stadt.
Die Songs, die wir am Lagerfeuer singen, erzählen, wer wir waren und irgendwann mal sind. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm.
Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm. Auf dem
Fußballplatz jedes Spiel verloren und auf dem Schulhausdach beim Sterne zählen geschworen: Wird uns mal Mut und Kraft, treffen wir uns wieder hier.
Wir kommen zurück, egal, was auch passiert. Ich wollt nur Danke sagen.
Mmm. Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht. Ich wollt nur Danke sagen.
Mmm. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm.
Für die ganzen Jahre. Mmm.
Für jedes Auf und Ab einen draufgemacht. Ich wollt nur Danke sagen. Mmm.
Oh oh.
Oh oh.
Oh oh.
Oh oh.
Traduction en français
Je voulais juste te dire merci.
Pour toutes les années.
Grâce au train, qui venait bien trop rarement.
Parce que heureusement, elle et moi avions le même chemin pour rentrer chez nous.
J'ai fait un bar avec un banc dans le parc.
Dans toutes les nuits d'été qui passaient trop vite. Ça sent la liberté, on traîne sur la cour de récréation. Ici dans le mien
Le village est plus proche du paradis que la ville.
Les chansons que nous chantons autour du feu de camp racontent l’histoire de qui nous étions et de qui nous serons à un moment donné.
Je voulais juste te dire merci. Mmmm. Pour toutes les années. Mmmm.
Ajout d'un supplément pour chaque haut et bas.
Je voulais juste te dire merci. Mmmm.
-Merci au parking où on disait le soir : « C'est vraiment fini après la prochaine bière.
"Je pense encore à cette époque où j'avais volé les cigarettes de mon père.
Tu m'as donné ton feu et mon premier baiser. -Ça sent le feu, on s'y accroche
Aire de jeux. Ici, dans mon village, le ciel est plus proche que la ville.
Les chansons que nous chantons autour du feu de camp racontent l’histoire de qui nous étions et de qui nous serons à un moment donné. Je voulais juste te dire merci. Mmmm.
Pour toutes les années. Mmmm.
Ajout d'un supplément pour chaque haut et bas. Je voulais juste te dire merci. Mmmm. Sur le
J'ai perdu tous les matchs sur le terrain de football et juré sur le toit de l'école en comptant les étoiles : si jamais nous en avons le courage et la force, nous nous reverrons ici.
Nous reviendrons quoi qu'il arrive. Je voulais juste te dire merci.
Mmmm. Pour toutes les années. Mmmm.
Ajout d'un supplément pour chaque haut et bas. Je voulais juste te dire merci.
Mmmm. Je voulais juste te dire merci. Mmmm.
Pour toutes les années. Mmmm.
Ajout d'un supplément pour chaque haut et bas. Je voulais juste te dire merci. Mmmm.
Euh-oh.
Euh-oh.
Euh-oh.
Euh-oh.