Plus de titres de Julie Doiron
Description
Artiste principale : Julie Doiron
Paroles et traduction
Original
I went there alone.
As if you hadn't known.
And if you would have come, you would have found me dumb.
Dumb is how I felt when you left me with love.
So hard for me to know.
Wanna know I'm not the only one.
When you came to our show, you're all I thought about.
I shouldn't do that though.
I can't do things like that on our solo.
When you asked me to make some room,
I didn't dare refuse.
I thought you were so cute.
I didn't think that you could go so low.
Oh my gosh, what could I do?
These things should be thought through sometimes.
He's always here for me.
But you, where will you be?
You will never be.
Traduction en français
J'y suis allé seul.
Comme si tu ne le savais pas.
Et si tu étais venu, tu m'aurais trouvé idiot.
C'est stupide ce que j'ai ressenti quand tu m'as quitté avec amour.
Tellement difficile pour moi de le savoir.
Je veux savoir que je ne suis pas le seul.
Quand tu es venu à notre émission, je ne pensais qu'à toi.
Mais je ne devrais pas faire ça.
Je ne peux pas faire des choses comme ça pendant notre solo.
Quand tu m'as demandé de faire de la place,
Je n'ai pas osé refuser.
Je pensais que tu étais si mignon.
Je ne pensais pas qu'on pouvait descendre aussi bas.
Oh mon Dieu, que pouvais-je faire ?
Ces choses devraient être réfléchies de temps en temps.
Il est toujours là pour moi.
Mais toi, où seras-tu ?
Vous ne le serez jamais.