Plus de titres de Julie Doiron
Description
Artiste principale : Julie Doiron
Paroles et traduction
Original
Went to see you play for the first time.
What a time.
People looked at me and I think they wondered why I was not up there.
I was not up there with you.
I watched and listened for the first time. It was kind of sad.
After you played a while, I realized I was kind of glad I was not up there.
It would not be fair to you two.
And you did real well, you did real well together.
And we did well together, but not forever.
Was kind of scared of how I'd feel when I got there. Might have thought that you were wrong.
I was scared 'cause I was not up there.
I was not up there with you.
And you did real well, you did real well together.
And we did well together, but not forever.
Traduction en français
Je suis allé te voir jouer pour la première fois.
Quelle époque.
Les gens me regardaient et je pense qu'ils se demandaient pourquoi je n'étais pas là-haut.
Je n'étais pas là-haut avec toi.
J'ai regardé et écouté pour la première fois. C'était plutôt triste.
Après avoir joué un moment, j'ai réalisé que j'étais plutôt content de ne pas être là-haut.
Ce ne serait pas juste pour vous deux.
Et vous avez très bien réussi, vous avez très bien réussi ensemble.
Et nous avons bien fait ensemble, mais pas pour toujours.
J'avais un peu peur de ce que je ressentirais en arrivant là-bas. J'aurais peut-être pensé que tu avais tort.
J'avais peur parce que je n'étais pas là-haut.
Je n'étais pas là-haut avec toi.
Et vous avez très bien réussi, vous avez très bien réussi ensemble.
Et nous avons bien fait ensemble, mais pas pour toujours.