Plus de titres de Julie Doiron
Description
Artiste principale : Julie Doiron
Paroles et traduction
Original
I fell for you. I fell for you.
Wasn't quite sure what to do.
When we walked outside, I felt you rub against my side. Rain and thunder showered down.
Wasn't quite sure of the sound.
Then you asked me of my age and then I realized, realized what kind of game, or maybe not a game at all.
Maybe you really felt the same as I did all along.
The overwhelming ways about you made me think, I really thought.
You were so right, I thought you were. Forgot about my real love.
Could I be so naive, or did you really feel?
Was I oh, so special, or just another girl?
'Cause they're all around the world, tons of pretty girls. Could I be the one?
Was it just for fun? 'Cause it really was a lot of fun.
I don't think I really won.
You just wanted to have some fun with someone who thought they wanted some.
Traduction en français
Je suis tombé amoureux de toi. Je suis tombé amoureux de toi.
Je ne savais pas trop quoi faire.
Quand nous sommes sortis, j'ai senti que tu te frottais contre mon côté. La pluie et le tonnerre tombaient.
Je n'étais pas vraiment sûr du son.
Ensuite, vous m'avez demandé mon âge et j'ai réalisé, réalisé quel genre de jeu, ou peut-être pas un jeu du tout.
Peut-être que vous avez vraiment ressenti la même chose que moi depuis le début.
Les manières accablantes à ton sujet m'ont fait réfléchir, j'ai vraiment pensé.
Vous aviez tellement raison, je pensais que c'était le cas. J'ai oublié mon véritable amour.
Puis-je être si naïf, ou l'avez-vous vraiment ressenti ?
Étais-je si spécial, ou juste une autre fille ?
Parce qu'il y en a partout dans le monde, des tonnes de jolies filles. Pourrais-je être celui-là ?
Était-ce juste pour s'amuser ? Parce que c'était vraiment très amusant.
Je ne pense pas avoir vraiment gagné.
Vous vouliez juste vous amuser avec quelqu'un qui pensait en vouloir.