Plus de titres de Naskas
Description
Producteur : Rexart
Compositeur : Ali Hakan Sen
Parolier : Nihat Umut Kalınkara
Arrangeur : Rexart
Paroles et traduction
Original
Ah! Nazkas, Nazkas.
Aynen. A-a-az kaldı patlatma ama. Kahpeler üzgün babalar geldi.
Telefon çaldı bir haber geldi. On altıdan vın Nazkas baba.
Karnaval gibi gece tüttür paparozzuyu baca. Sanki son dakikada bir gol gibiyim. Seninkiler rap taça zaten.
Kafada kurmaca bitchler. Var mı böylesi söyle. Kahpe bağlamazdan hiç rahata.
Geldim amına koyayım geldim. Za-zaten her zaman vardım. Yeni duyduysan nabiyim.
Beni durdurmak he. Be-be-beni durdurmak he. Şşt sus! Oğlum sana diyoruz.
Anlamazsan anlatırlar. İstanbul anlatır sana. Şşt sus! Oğlum sana diyoruz.
A-anlamazsan anlatırlar. İstanbul anlatır sana. Bastır oğlum bastır. Trafik var siyahta cadastır.
Yaktım kafalarını. Sikeyim para babalarını. Girmem, girmem aralarına.
Onlar kahpenin dölü. A-amına kodumun malı. Ver-versem tutarım sözü.
De-dediğin kadar var mısın kardeş? Hiç o kadar yoksun bence. Kendini kandır anca kendini kandır.
Ben tokum. Karı çok zeki çözer sudoku. Ama yakalayamaz kafamı.
Hatlar amalara kapalı. Aramız kaşarlara kapalıdır. Şşt sus! Oğlum sana diyoruz.
Anlamazsan anlatırlar. İstanbul anlatır sana.
Şşt sus! Oğlum sana diyoruz. Anlamazsan anlatırlar. İstanbul anlatır sana.
Umut Salih.
Anlamazsan anlatırlar.
Traduction en français
Ah ! Nazkas, Nazkas.
Exactement. Mais c'est presque l'heure d'exploser. Les chiennes et les pères tristes sont arrivés.
Le téléphone sonna et il y eut des nouvelles. Commence à partir de seize ans, père de Nazka.
Fumez la cheminée des paparozzuyu la nuit comme un carnaval. C'est comme si j'avais marqué un but à la dernière minute. Vos gars sont déjà dans la couronne du rap.
Des salopes fictives dans la tête. Dis-moi, y a-t-il quelque chose comme ça ? Il n'y a pas de réconfort sans lier la chienne.
Je suis venu, bon sang, je suis venu. De toute façon, j'étais toujours là. Si vous venez de l'entendre, ma chère.
Ne m'arrête pas. Ne m'arrête pas. Chut chut ! Nous te le disons, mon fils.
Si vous ne comprenez pas, ils vous expliqueront. Istanbul vous le dira. Chut chut ! Nous te le disons, mon fils.
A-Si vous ne comprenez pas, ils vous expliqueront. Istanbul vous le dira. Pousse-le, fils, pousse-le. Il y a du trafic, le noir est noir.
Je leur ai brûlé la tête. J'emmerde les faiseurs d'argent. Je n'entrerai pas, je n'entrerai pas entre eux.
Ils sont le rejeton de la chienne. Bon sang, c'est la propriété de mon code. Si je fais une promesse, je la tiendrai.
Es-tu aussi bon que tu le dis, frère ? Je ne pense pas que vous soyez si démunis du tout. Quand vous vous trompez, vous ne faites que vous tromper.
Je suis rassasié. La femme est très intelligente et résout le Sudoku. Mais ça ne peut pas me prendre la tête.
Les lignes sont fermées aux appels. Nous sommes fermés aux mauvaises personnes. Chut chut ! Nous te le disons, mon fils.
Si vous ne comprenez pas, ils vous expliqueront. Istanbul vous le dira.
Chut chut ! Nous te le disons, mon fils. Si vous ne comprenez pas, ils vous expliqueront. Istanbul vous le dira.
Umut Salih.
Si vous ne comprenez pas, ils vous expliqueront.