Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Ningún Mar

Plus de titres de CURRO

  1. A Toro Pasao
  2. Que X Bien No Venga
  3. Ojos Que No Ven
Tous les titres

Plus de titres de Estrella Morente

  1. La Rumba Del Perdón
  2. A Morente
Tous les titres

Description

Producteur: CURRO

Producteur : D.Caba

Coproducteur : d.caba

Coproducteur : Curro

Paroles et traduction

Original

No navego solo en esta inmensidad, de ver partir mi despedida.

Luché por conseguir lo que soñaba y mi corazón fría.

Mis dedos están destrozados por la ansiedad y mis ojos viven carne viva.

No me quedan lágrimas en lágrimas, se me drenó la vida.

I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.

Y no puedo atraparlo.

No puedo atraparlo.

I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.

Y no puedo atraparlo.

Deseo, lo único que nos queda.

Caminamos juntos, muriendo las estrellas.

Y volveremos juntos cuando Dios lo quiera.

Que esto sea pronto, hago lo que sea.

Tararararara, tararararara, tararararara.

¿Dónde encontrar otro ancla o amarre que aguante esta vía?

Si el faro alumbrara más, llegaría a la orilla.

¿Quién me enseñó este dolor de ver que entre los dos todo será un recuerdo plagado de amor? El mar no calmará, barco a la deriva.

I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.

Y no puedo atraparlo.

No puedo atraparlo.

I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.

Y no puedo atraparlo.

Deseo, lo único que nos queda.

Caminamos juntos, muriendo las estrellas.

Y volveremos juntos cuando Dios quiera.

Que esto sea pronto, hago lo que sea.

Tararararara, tararararara, tararararara, tararaira, tararararara, tararararara, tararararara, tararaira, tarararara.

Traduction en français

Je ne navigue pas seul dans cette immensité, pour voir partir mes adieux.

Je me suis battu pour obtenir ce dont je rêvais et mon cœur était froid.

Mes doigts sont détruits par l'anxiété et mes yeux sont vivants de chair crue.

Je n'ai plus de larmes, la vie m'a été vidée.

J'espère que je serai loin et que je vous reverrai ensuite. Laissez simplement les sentiments couler.

Et je ne peux pas l'attraper.

Je ne peux pas l'attraper.

J'espère que je serai loin et que je vous reverrai ensuite. Laissez simplement les sentiments couler.

Et je ne peux pas l'attraper.

Le désir, la seule chose qui nous reste.

Nous marchons ensemble, les étoiles meurent.

Et nous reviendrons ensemble quand Dieu le voudra.

Que ce soit bientôt, je ferai tout ce qu'il faut.

Tarararara, Tarararara, Tarararara.

Où trouver une autre ancre ou amarrage qui tiendra cette route ?

Si le phare brillait plus fort, il atteindrait le rivage.

Qui m'a appris cette douleur de voir qu'entre nous deux tout sera un souvenir plein d'amour ? La mer ne se calmera pas, les navires à la dérive.

J'espère que je serai loin et que je vous reverrai ensuite. Laissez simplement les sentiments couler.

Et je ne peux pas l'attraper.

Je ne peux pas l'attraper.

J'espère que je serai loin et que je vous reverrai ensuite. Laissez simplement les sentiments couler.

Et je ne peux pas l'attraper.

Le désir, la seule chose qui nous reste.

Nous marchons ensemble, les étoiles meurent.

Et nous reviendrons ensemble quand Dieu le voudra.

Que ce soit bientôt, je ferai tout ce qu'il faut.

Tarararara, Tarararara, Tarararara, Tararaira, Tarararara, Tarararara, Tarararara, Tararara, Tarararara.

Regarder la vidéo CURRO, Kiki Morente, Estrella Morente, Víctor Franco - Ningún Mar

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam