Plus de titres de BOYNEXTDOOR
Description
Parolier, arrangeur, compositeur : Wuk
Choriste, arrangeur d'enregistrement, ingénieur de montage numérique, compositeur, parolier : jaedogi
Compositeur, parolier, arrangeur d'enregistrement, choriste : eldon
Chanteur : BOYNEXTDOOR
Ingénieur du son : Bokyeong Wang
Ingénieur du son : Minhee Hwang
Ingénieur mixage : Yoon Won Kwon
Ingénieur mastering : Namwoo Kwon
Auteur : Anna Kusakawa
Paroles et traduction
Original
Hey, it's me 昨日と同じ
今日もcome after me 遠慮なく that's how we roll
ねぇ、楽しいことしよう 君といつまでも
Almost had me, na-na-na, na, now it's my turn
Yeah, that smile on your face
見せてよ もっと laugh all the way, oh-oh, oh-oh
Say, "Cheese"
You're my best buddy ドタバタに仲良し
Yeah, yeah, yeah, yeah, you better run, a-run away
君じゃなきゃつまらないよ my everyday
Yeah, yeah, yeah, yeah, I better run, a-run away
Let me do this, I'm begging you to let me do this
Forever and again (ooh), ooh
(Catch me if you can, na-na-na) こっちにおいで
(Stop me if you can, na-na-na) 捕まえてみて
勝ちも負けもないgame, I'm addicted
辞められない(辞められない)
Let me do this, I'm begging you to let me do this
Forever and again (ooh), ooh
Love, and hate, and love, over and over again 繰り返す
複雑なconnection クセになってきた ooh
君が笑えば僕も笑って それが世界に伝染して
一緒にいれば 奇跡だって起こせる
Yeah, that smile on your face
見せてよ もっと laugh all the way, oh-oh, oh-oh
Say, "Cheese"
Oh, you're my best buddy ドタバタに仲良し
Yeah, yeah, yeah, yeah, you better run, a-run away
君じゃなきゃつまらないよ my everyday
Yeah, yeah, yeah, yeah, I better run, a-run away
Let me do this, I'm begging you to let me do this
Forever and again (ooh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, I wanna keep on playing this game
Let me do this, I'm begging you to let me do this
Forever and again (ooh), ah-ooh
(Catch me if you can, na-na-na) こっちにおいで
(Stop me if you can, na-na-na) 捕まえてみて
(Catch me if you can, na-na-na) 追い回して
(Stop me if you can, na-na-na) 疲れるまで
Let me do this, I'm begging you to let me do this
Forever and again, ooh
Say, "Cheese"
Traduction en français
Hé, c'est moi 昨日と同じ
今日もviens après moi 遠慮なく c'est comme ça qu'on roule
ねぇ、楽しいことしよう 君といつまでも
J'ai failli m'avoir, na-na-na, na, maintenant c'est mon tour
Ouais, ce sourire sur ton visage
見せてよ もっと rire jusqu'au bout, oh-oh, oh-oh
Dites « fromage »
Tu es mon meilleur pote ドタバタに仲良し
Ouais, ouais, ouais, ouais, tu ferais mieux de fuir, de t'enfuir
君じゃなきゃつまらないよ mon quotidien
Ouais, ouais, ouais, ouais, je ferais mieux de m'enfuir, de m'enfuir
Laisse-moi faire ça, je t'en supplie, laisse-moi faire ça
Pour toujours et encore (ooh), ooh
(Attrape-moi si tu peux, na-na-na) こっちにおいで
(Arrête-moi si tu peux, na-na-na) 捕まえてみて
勝ちも負けもないjeu, je suis accro
辞められない(辞められない)
Laisse-moi faire ça, je t'en supplie, laisse-moi faire ça
Pour toujours et encore (ooh), ooh
L'amour, la haine et l'amour, encore et encore 繰り返す
複雑なconnexion クセになってきた ooh
君が笑えば僕も笑って それが世界に伝染して
一緒にいれば 奇跡だって起こせる
Ouais, ce sourire sur ton visage
見せてよ もっと rire jusqu'au bout, oh-oh, oh-oh
Dites « fromage »
Oh, tu es mon meilleur ami ドタバタに仲良し
Ouais, ouais, ouais, ouais, tu ferais mieux de fuir, de t'enfuir
君じゃなきゃつまらないよ mon quotidien
Ouais, ouais, ouais, ouais, je ferais mieux de m'enfuir, de m'enfuir
Laisse-moi faire ça, je t'en supplie, laisse-moi faire ça
Pour toujours et encore (ooh)
Ouais, ouais, ouais, ouais, je veux continuer à jouer à ce jeu
Laisse-moi faire ça, je t'en supplie, laisse-moi faire ça
Pour toujours et encore (ooh), ah-ooh
(Attrape-moi si tu peux, na-na-na) こっちにおいで
(Arrête-moi si tu peux, na-na-na) 捕まえてみて
(Attrape-moi si tu peux, na-na-na) 追い回して
(Arrête-moi si tu peux, na-na-na) 疲れるまで
Laisse-moi faire ça, je t'en supplie, laisse-moi faire ça
Pour toujours et encore, ooh
Dites « fromage »