Plus de titres de NATTI NATASHA
Description
Producteur : Natti Natasha
Producteur : Rafi Pina
Éditeur de musique : The Toughest of the Toughest, éditeur Cobalt Music Publishing
Éditeur de musique : Los Magnificos Music Publishing, éditeur de Sony/ATV
Paroles et traduction
Original
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
El tiempo nos regala un sol que brilla en los ojos de un niño.
Un corazón pequeño que late y cambia el destino del mío.
Es promesa, es bendición, es amor que no termina.
Una nueva luz despierta y el hogar se ilumina.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Seremos estrellas jugando, dos voces creciendo en canciones.
Hermanas que llevan en su alma nuestro legado y oraciones.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Traduction en français
Aujourd'hui, nous sommes le 1er novembre et
Dieu nous récompense une fois de plus avec la chose la plus belle et la plus sacrée, le miracle de la vie.
Le temps nous offre un soleil qui brille dans les yeux d'un enfant.
Un petit cœur qui bat et change mon destin.
C'est une promesse, c'est une bénédiction, c'est un amour qui ne finit jamais.
Une nouvelle lumière s'éveille et la maison s'illumine.
Aujourd'hui, nous sommes le 1er novembre et
Dieu nous récompense une fois de plus avec la chose la plus belle et la plus sacrée, le miracle de la vie.
Nous serons des stars jouant, deux voix grandissant dans les chansons.
Des sœurs qui portent notre héritage et nos prières dans leur âme.
Aujourd'hui, nous sommes le 1er novembre et
Dieu nous récompense une fois de plus avec la chose la plus belle et la plus sacrée, le miracle de la vie.