Plus de titres de Kane
Description
Producteurs : Babbleblue, Blurrs, Braths
Mixage : BABYLUE
Mastering : GKG Mastering
Réalisateur et directeur de la photographie : Traviez
Producteur / Assistant réalisateur (AD) – Batuhan Omatan
Opérateur : An Nguyen
Meilleur garçon : Adam Lenert
Metteur en scène : Friedrich Wolf
Montage : Traviez
Étalonnage : An Nguyen
Paroles et traduction
Original
Ich bin im Aufzug und guck in den Spiegel rein.
Auch ich kann nicht renn' vor der Strafe.
Ich bin schwach und lass mich wieder ein auf das Spiel unserer Straßen.
Ich weiß nicht, was mich erwartet.
Es könnte sein, dass ich heute nicht nach Hause komm' und nehm' noch ein'
Zug.
So soll es sein.
Ich geh rein in meinen letzten Zug und sag dir noch einmal:
Du kennst meinen Lifestyle von Anfang. Bewaffnet, vermummt im Wagen.
Ich pack' mein Herz kurz beiseite, Adrenalin fließt durch meine Adern.
Wir können doch beide nicht ohne einander. Was tust du gerade?
Gib mir deine Hand, lieb mich, nimm mich mit.
Hol mich von der Straße.
Jetzt steh' ich wieder vor dir.
Meine Hände sind kalt, meine Seele ist schwerer geworden. Du siehst doch auch, dass die Gegend mich auffrisst.
Wir sind aus dem Glashaus nur Scherben geworden.
Es wird jetzt viel gut. Entfernt mich von dir.
Lass das nicht zu.
Du kennst meinen Lifestyle von Anfang. Bewaffnet, vermummt im Wagen.
Ich pack' mein Herz kurz beiseite, Adrenalin fließt durch meine Adern.
Wir können doch beide nicht ohne einander. Was tust du gerade?
Gib mir deine Hand, lieb mich, nimm mich mit.
Hol mich von der Straße.
Traduction en français
Je suis dans l'ascenseur et je me regarde dans le miroir.
Moi aussi, je ne peux pas fuir la punition.
Je suis faible et je me laisse à nouveau impliquer dans le jeu de nos rues.
Je ne sais pas à quoi m'attendre.
Je ne rentrerai peut-être pas à la maison aujourd'hui pour en prendre un autre
former.
C'est comme ça que ça devrait être.
Je prends mon dernier train et je te le répète :
Vous connaissez mon style de vie depuis le début. Armé, masqué dans la voiture.
J'ai mis mon cœur de côté un instant, l'adrénaline coulant dans mes veines.
Nous ne pouvons pas vivre l'un sans l'autre. Que fais-tu en ce moment?
Donne-moi ta main, aime-moi, emmène-moi avec toi.
Sortez-moi de la rue.
Maintenant, je me tiens à nouveau devant toi.
Mes mains sont froides, mon âme est devenue plus lourde. On voit aussi que le quartier me dévore.
Nous ne sommes plus que des fragments de la maison de verre.
Les choses s'améliorent maintenant. M'éloigne de toi.
Ne laissez pas cela arriver.
Vous connaissez mon style de vie depuis le début. Armé, masqué dans la voiture.
J'ai mis mon cœur de côté un instant, l'adrénaline coulant dans mes veines.
Nous ne pouvons pas vivre l'un sans l'autre. Que fais-tu en ce moment?
Donne-moi ta main, aime-moi, emmène-moi avec toi.
Sortez-moi de la rue.