Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Campioni di drammi

Campioni di drammi

3:15indépendant, chanson napolitaine Album Campioni di drammi 2025-11-07

Plus de titres de Carl Brave

  1. Marmellata (con Rkomi, Pyrex, VillaBanks & Carl Brave)
  2. OCCHIAIE
  3. Amore Disonesto
  4. MOZZICONI
Tous les titres

Description

Sortie : 07.11.2025

Paroles et traduction

Original

S'è fatto tardi e io che torno a casa non vedo più la tua faccia di schiaffi, ma solo una montagna di panni, un mare di danni.

Noi che eravamo campioni di drammi, fanno rumore i pensieri come i giorni distanti.

Quanto mi manchi.

Ho mangiato il blu di questo cielo a novembre, ora ho la bocca sporca d'autunno e non dormo più, è come avessi la febbre.

Se ti penso piano forse il giorno è più lungo. Ed io che ho sempre fame ora ho soltanto sete.

Se ci sono le stelle vi prego cadete, così non sono il solo per terra ad agitarmi mentre perdo un'altra guerra.

Sono solo per terra, solo su questa terra.

Ordino astriche solo per ricercarci una terra. Tu sei sempre la stessa, però non sei più la stessa.

Sei cresciuta in piazzetta e mo' guai a chi ti fa fessa.

Eri in quella traversa dove c'è la chiesetta, dove tutti i Natali ti piace pregare a messa.

E chissà se accendi un cero per noi, che servirebbe un incendio col senno di poi.

Ho mangiato il blu di questo cielo a novembre, ora ho la bocca sporca d'autunno e non dormo più, è come avessi la febbre.

Se ti penso piano forse il giorno è più lungo. Ed io che ho sempre fame ora ho soltanto sete.

Se ci sono le stelle vi prego cadete, così non sono il solo per terra ad agitarmi mentre perdo un'altra guerra.

Alzo il bicchiere alla montagna verde, brindo ai dolori, agli amori di ieri.

Brindo anche a te, anche a te che mi hai dato i miei giorni migliori.

Alzo il bicchiere alla montagna verde, brindo ai dolori, agli amori di ieri.

Brindo anche a te, anche a te che mi hai dato i miei giorni migliori.

Ho mangiato il blu di questo cielo a novembre, ora ho la bocca sporca d'autunno e non dormo più, è come avessi la febbre.

Se ti penso piano forse il giorno è più lungo. Ed io che ho sempre fame ora ho soltanto sete.

Se ci sono le stelle vi prego cadete, così non sono il solo per terra ad agitarmi mentre perdo un'altra guerra.

Traduction en français

Il se fait tard et en rentrant chez moi je ne vois plus ton visage de gifles, mais seulement une montagne de vêtements, une mer de dégâts.

Nous qui étions champions des drames, les pensées font du bruit comme des jours lointains.

Combien tu me manques.

J'ai mangé le bleu de ce ciel en novembre, maintenant j'ai la bouche sale à cause de l'automne et je n'arrive plus à dormir, c'est comme si j'avais de la fièvre.

Si je pense à toi lentement, peut-être que la journée sera plus longue. Et j'ai toujours faim, maintenant je n'ai plus que soif.

S'il y a des étoiles, tombez, donc je ne suis pas le seul à m'inquiéter de perdre une autre guerre.

Je suis seul sur terre, seul sur cette terre.

Je commande des asters uniquement pour chercher de la terre. Vous êtes toujours le même, mais vous n'êtes plus le même.

Vous avez grandi sur la petite place et maintenant malheur à quiconque vous ridiculise.

Vous étiez dans cette petite rue où se trouve la petite église, où chaque Noël vous aimez prier à la messe.

Et qui sait si vous allumez pour nous une bougie, qui, avec le recul, servirait de feu.

J'ai mangé le bleu de ce ciel en novembre, maintenant j'ai la bouche sale à cause de l'automne et je n'arrive plus à dormir, c'est comme si j'avais de la fièvre.

Si je pense à toi lentement, peut-être que la journée sera plus longue. Et j'ai toujours faim, maintenant je n'ai plus que soif.

S'il y a des étoiles, tombez, donc je ne suis pas le seul à m'inquiéter de perdre une autre guerre.

Je lève mon verre à la montagne verte, je trinque aux douleurs, aux amours d'hier.

A toi aussi, même à toi qui m'as offert mes meilleurs jours.

Je lève mon verre à la montagne verte, je trinque aux douleurs, aux amours d'hier.

A toi aussi, même à toi qui m'as offert mes meilleurs jours.

J'ai mangé le bleu de ce ciel en novembre, maintenant j'ai la bouche sale à cause de l'automne et je n'arrive plus à dormir, c'est comme si j'avais de la fièvre.

Si je pense à toi lentement, peut-être que la journée sera plus longue. Et j'ai toujours faim, maintenant je n'ai plus que soif.

S'il y a des étoiles, tombez, donc je ne suis pas le seul à m'inquiéter de perdre une autre guerre.

Regarder la vidéo Brugnano, Carl Brave - Campioni di drammi

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam