Plus de titres de Entely
Description
Chant : Natalia Mikolaenko
Ingénieur du son : Sergueï Mikolyuk
Compositeur : Sergueï Mikolyuk.
Arrangeur : Sergueï Mikolyuk
Paroles et traduction
Original
Старай мене, забудь мене, падай із неба, з неба заземляйся, вже боляче.
Старай мене, шукай себе, тільки вже не там, де голос мій загубився.
Старай мене, забудь мене, кожен наш сліз пам'ятає моє лице.
Коли ми бажали ми, торкалася пам'ять заживе і знову я запитаю кожен раз.
Я на холодному бетоні тільки раз бажаю знову цю свободу, інший час.
Я б розігнала на світлину, а зараз не час.
На грані стараєшся, вір не пишеш. Ми завжди ходимо, але де я?
Може не знаю наступні кроки, руки напишуть всі ці прольоти.
Старай мене, забудь мене, падай із неба, з неба заземляйся, вже боляче.
Старай мене, шукай себе, тільки вже не там, де голос мій загубився.
Старай мене, забудь мене, кожен наш сліз пам'ятає моє лице.
Коли ми бажали ми, торкалася пам'ять заживе і знову я запитаю цей.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я знов.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я. Кожен наш сліз пам'ятає моє лице.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я знов.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я. Бажаю цю свободу. Заземляюсь я знов. Бажаю цю свободу.
Заземляюсь я знов. З неба падаю, встаю, заземляюсь я знов. Бажаю цю свободу.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я.
Traduction en français
Essayez-moi, oubliez-moi, tombez du ciel, atterrissez du ciel, ça fait déjà mal.
Cherchez-moi, cherchez-vous, mais pas là où ma voix se perd.
Essayez-moi, oubliez-moi, chacune de nos larmes se souvient de mon visage.
Quand nous le souhaiterons, le souvenir touché guérira et je redemanderai à chaque fois.
Sur le béton froid, je ne veux cette liberté qu'une fois de plus, une autre fois.
J'accélérerais bien l'image, mais ce n'est pas le moment.
Vous faites de gros efforts, vous n'y croyez pas. Nous y allons toujours, mais où suis-je ?
Peut-être que je ne connais pas les prochaines étapes, mes mains écriront toutes ces travées.
Essayez-moi, oubliez-moi, tombez du ciel, atterrissez du ciel, ça fait déjà mal.
Cherchez-moi, cherchez-vous, mais pas là où ma voix se perd.
Essayez-moi, oubliez-moi, chacune de nos larmes se souvient de mon visage.
Quand nous souhaitions toucher, le souvenir guérira et je demanderai à nouveau celui-ci.
Je tombe du ciel, me relève, atterris à nouveau.
Je tombe du ciel, me relève, atterris au sol. Chacune de nos larmes se souvient de mon visage.
Je tombe du ciel, me relève, atterris à nouveau.
Je tombe du ciel, me relève, atterris au sol. Je veux cette liberté. Je me suis à nouveau ancré. Je veux cette liberté.
Je me suis à nouveau ancré. Je tombe du ciel, me relève, atterris à nouveau. Je veux cette liberté.
Je tombe du ciel, me relève, atterris au sol.