Plus de titres de Irene Grandi
Description
«Oro e Rosa» est une chanson écrite par Luca Floridi, Niccolò Dainelli, Irene Grandi, Pio Stefanini et Alessandro De Rosa. Il a été produit, interprété, mixé et masterisé par Pio Stefanini. Le chant d'Irene Grandi a été enregistré par Pio Stefanini au studio Collina à Borgo San Lorenzo. Directeur de production, directeur artistique et responsable : Alessandro De Rosa Assistante personnelle et responsable des médias sociaux : Daniela Pescatelli Direction artistique et gestion : Alessandro De Rosa Service de presse : Big Time Graphisme et conception graphique du single et de la pochette de l'album "Oro e Rosa" : Federico Cagnucci Réalisateur du cycle vidéo et du spot : BWH Studio Directeur de la photographie, concept et montage : BWH Studio Lieu (remerciements particuliers) : Villa Grassina - Pelago Consultante en style et image : Stella Falautano (Enhance_Florence) Photographe : Luca Brunetti
Paroles et traduction
Original
Dimmi che poi ritornerai come la pioggia su di noi.
Dimmi che poi mi guarderai con gli stessi occhi, gli stessi occhi.
Siamo i colori dell'aurora.
La nostra pelle che si sfiora.
Siamo i tramonti oro e rosa.
Come noi non c'è niente. La magia di un istante che è perduto per sempre.
Non guardarmi così. Ti ricordi? Eravamo proprio stupidi.
A passare la notte sul quattordici o al Bebop a fumare le ore piccole, le ore piccole. Siamo i colori dell'aurora.
La nostra pelle che si sfiora.
Siamo i tramonti oro e rosa. Come noi non c'è niente.
La magia di un istante che è perduto per sempre.
Sempre.
Sempre.
Sempre.
Sempre.
Dimmi che poi ritornerai come la pioggia su di noi.
Dimmi che poi mi guarderai. Non vuoi stare solo, restare da solo.
I ricordi tanto poi sono come scale basta salire per ricominciare.
Inciampare sugli errori, poi precipitare e poi rifare tutto senza farsi male.
Ma credi che sia facile rinascere da cenere?
Siamo i colori dell'aurora, la nostra pelle che si sfiora.
Siamo i tramonti oro e rosa.
Come noi non c'è niente. Come noi non c'è niente.
Siamo i colori dell'aurora.
La nostra pelle che si sfiora.
Siamo i tramonti oro e rosa.
Come noi non c'è niente. La magia di un istante che è perduto per sempre.
Dimmi che poi ritornerai come la pioggia su di noi. Dimmi che poi mi guarderai con gli stessi occhi.
Dimmi che poi ritornerai come la pioggia su di noi.
Dimmi che poi mi guarderai con gli stessi occhi, gli stessi occhi.
Traduction en français
Dis-moi qu'alors tu reviendras comme la pluie sur nous.
Dis-moi qu'alors tu me regarderas avec les mêmes yeux, les mêmes yeux.
Nous sommes les couleurs de l'aube.
Notre peau se touche.
Nous sommes les couchers de soleil dorés et roses.
Il n'y a rien comme nous. La magie d’un instant perdu à jamais.
Ne me regarde pas comme ça. Vous souvenez-vous? Nous étions vraiment stupides.
Passer la nuit le 14 ou au Bebop en fumant les petites heures, les petites heures. Nous sommes les couleurs de l'aube.
Notre peau se touche.
Nous sommes les couchers de soleil dorés et roses. Il n'y a rien comme nous.
La magie d’un instant perdu à jamais.
Toujours.
Toujours.
Toujours.
Toujours.
Dis-moi qu'alors tu reviendras comme la pluie sur nous.
Dis-moi que tu me regarderas alors. Vous ne voulez pas être seul, restez seul.
Les souvenirs sont comme des escaliers, il suffit de les monter pour recommencer.
Trébucher sur des erreurs, puis s'écraser et tout recommencer sans se blesser.
Mais pensez-vous qu'il soit facile de renaître de ses cendres ?
Nous sommes les couleurs de l'aube, notre peau se touche.
Nous sommes les couchers de soleil dorés et roses.
Il n'y a rien comme nous. Il n'y a rien comme nous.
Nous sommes les couleurs de l'aube.
Notre peau se touche.
Nous sommes les couchers de soleil dorés et roses.
Il n'y a rien comme nous. La magie d’un instant perdu à jamais.
Dis-moi qu'alors tu reviendras comme la pluie sur nous. Dis-moi qu'alors tu me regarderas avec les mêmes yeux.
Dis-moi qu'alors tu reviendras comme la pluie sur nous.
Dis-moi qu'alors tu me regarderas avec les mêmes yeux, les mêmes yeux.