Plus de titres de EFO
Description
Auteur des paroles : EFO
Beat et arrangement : EFO
Mix : EFO
Mastering : Bunnyyapar
Réalisateur : Emiralı Lafçı
LigneProd. Şevket Mert Coşkunmeriç
Sous la direction de Berke Yılmaz
Paroles et traduction
Original
Kendimle konuşamadıklarımı sana anlattım.
Derdimden durdum öylece tavana baktım.
Barışamadım kendimle ama sana küsemedim hiç.
İnsan çift yaratıldıysa niye yalnız kaldım?
Kendimle konuşamadıklarımı sana anlattım.
Derdimden durdum öylece tavana baktım.
Barışamadım kendimle ama sana küsemedim hiç.
İnsan çift yaratıldıysa niye yalnız kaldım?
Seni korurum benden ama kendime hiç acımam asla.
Deli olurum sana ben her gün düşünüp olacağım hasta.
Kim titrer üstüne söyle , benden başka?
Göremez biri beni üzgün sen dışında gözümde yaşla.
Sindiremedim hiç kaldıramadım. Kavgalarımızı bile içimde yaşadım hep.
Güldüremedim seni ağlatamadım. Cayır cayır yandım, rahatlattı beni bu hep.
Yarın olmaz şimdi gülüm. Sorun varsa elbet çözülecek.
Beni sırtımdaki yaralarla baş başa bırak ve terk et. Sindiremedim hiç kaldıramadım.
Kavgalarımızı bile içimde yaşadım hep. Güldüremedim seni ağlatamadım.
Cayır cayır yandım, rahatlattı beni bu hep. Yarın olmaz şimdi gülüm.
Sorun varsa elbet çözülecek. Beni sırtımdaki yaralarla baş başa bırak ve terk et.
Kendimle konuşamadıklarımı sana anlattım.
Derdimden durdum öylece tavana baktım.
Barışamadım kendimle ama sana küsemedim hiç.
İnsan çift yaratıldıysa niye yalnız kaldım?
Kendimle konuşamadıklarımı sana anlattım.
Derdimden durdum öylece tavana baktım.
Barışamadım kendimle ama sana küsemedim hiç. İnsan çift yaratıldıysa niye yalnız kaldım?
Traduction en français
Je vous ai dit ce dont je ne pouvais pas parler moi-même.
Je me suis arrêté dans mon ennui et j'ai juste regardé le plafond.
Je ne pouvais pas faire la paix avec moi-même, mais je ne pourrais jamais être en colère contre toi.
Si les humains ont été créés par paires, pourquoi étais-je seul ?
Je vous ai dit ce dont je ne pouvais pas parler moi-même.
Je me suis arrêté dans mon ennui et j'ai juste regardé le plafond.
Je ne pouvais pas faire la paix avec moi-même, mais je ne pourrais jamais être en colère contre toi.
Si les humains ont été créés par paires, pourquoi étais-je seul ?
Je te protégerai de moi, mais je ne me sentirai jamais désolé pour moi-même.
Je serais fou de toi, j'y penserais tous les jours et je tomberais malade.
Dis-moi, qui tremble pour toi, à part moi ?
Personne ne peut me voir triste sauf toi, les larmes aux yeux.
Je ne pouvais pas le digérer, je ne pouvais pas le supporter du tout. J'ai toujours vécu même nos combats en moi.
Je ne pouvais pas te faire rire, je ne pouvais pas te faire pleurer. J'étais tellement brûlé, cela m'a toujours réconforté.
Il n'y aura plus de lendemain, ma chère. S'il y a un problème, il sera définitivement résolu.
Laissez-moi tranquille avec mes blessures au dos et abandonnez-moi. Je ne pouvais pas le digérer, je ne pouvais pas le supporter du tout.
J'ai toujours vécu même nos combats en moi. Je ne pouvais pas te faire rire, je ne pouvais pas te faire pleurer.
J'étais tellement brûlé, cela m'a toujours réconforté. Il n'y aura plus de lendemain, ma chère.
S'il y a un problème, il sera définitivement résolu. Laissez-moi tranquille avec mes blessures au dos et abandonnez-moi.
I told you what I couldn't talk about myself.
Je me suis arrêté dans mon ennui et j'ai juste regardé le plafond.
Je ne pouvais pas faire la paix avec moi-même, mais je ne pourrais jamais être en colère contre toi.
Si les humains ont été créés par paires, pourquoi étais-je seul ?
Je vous ai dit ce dont je ne pouvais pas parler moi-même.
Je me suis arrêté dans mon ennui et j'ai juste regardé le plafond.
Je ne pouvais pas faire la paix avec moi-même, mais je ne pourrais jamais être en colère contre toi. Si les humains ont été créés par paires, pourquoi étais-je seul ?