Plus de titres de Ady Suleiman
Description
Producteur : Miles James
Prise de son : Christoph Skirl
Mixé par : Russell Elevado
Mastering : Dick Beetham (Mastering 360)
Paroles et traduction
Original
Father , time is right.
Not a man to hurt you , not a man to cry.
You're my father , I know it's right.
Not a man to hurt you , not a man to cry.
Yeah,
I'm hurting deep inside.
I don't wanna cry no more, cry no more, sing.
Trying to be the best in life.
He don't get to try no more, try no more, sing.
How many mothers lost their sons to the barrel of these guns?
Shot down when and ons, taken from their loving arms.
Police, they are obsessed, brutally oppressed.
Demonized in the press, well, look at what the system does.
I don't wanna live my whole life where the balance on one side.
If you're white, see green lights, whoa.
Politicians spin their web of lies.
Catching men like flies, can't breathe, breathe, sing.
I don't wanna fear no more, don't wanna live like this no more.
Kick in the door, if you wanna be caught dying. We're the prisoners of war, divide and conquer.
How am I gonna show some love? They just wanna see me hung.
How am I gonna show some love when they just wanna see us gone? Brother,
I love you, oh.
Not a sword against you, don't wanna see you die.
You're my brother, it's not right.
Tired of seeing you murdered, tired of standing by.
Ooh, where's the loving?
I ain't seen no love for days. If you wanna run, they're gonna chase.
Know a torn up in your face.
They say they got rid of it all, as if it don't exist no more.
Well, yeah, fall to the apple of the eye. Caught on cameras passing by.
Take your life in broad daylight. How many others out of sight? I ain't got love no more, more, more.
Share with my chest, I'm raw, raw, raw.
No wonder I'm depressed, I la, la, la, la, lie.
I want a world of love.
Brother,
I love you, oh.
Not a sword against you, don't wanna see you die.
You're my brother, it's not right.
Tired of seeing you murdered, tired of standing by.
I'm tired, so tired of this world.
Stop killing my people.
Oh, Father, what is this world?
All this hurt.
I'm tired, so tired of this world.
Stop killing my people.
Oh, Father, why are we so hateful?
Traduction en français
Père, le moment est venu.
Pas un homme pour te faire du mal, pas un homme pour pleurer.
Tu es mon père, je sais que c'est vrai.
Pas un homme pour te faire du mal, pas un homme pour pleurer.
Ouais,
J'ai mal au plus profond de moi.
Je ne veux plus pleurer, ne plus pleurer, chanter.
Essayer d'être le meilleur dans la vie.
Il ne peut plus essayer, n'essayer plus, chanter.
Combien de mères ont perdu leurs fils à cause du canon de ces fusils ?
Abattus de temps en temps, retirés de leurs bras aimants.
La police, elle, est obsédée, brutalement opprimée.
Diabolisé dans la presse, eh bien, regardez ce que fait le système.
Je ne veux pas vivre toute ma vie avec la balance d'un côté.
Si vous êtes blanc, voyez des feux verts, whoa.
Les politiciens tissent leur toile de mensonges.
Attraper les hommes comme des mouches, ils ne peuvent pas respirer, respirer, chanter.
Je ne veux plus avoir peur, je ne veux plus vivre comme ça.
Frappez la porte, si vous voulez être surpris en train de mourir. Nous sommes des prisonniers de guerre, divisez pour régner.
Comment vais-je montrer un peu d'amour ? Ils veulent juste me voir pendu.
Comment vais-je montrer un peu d'amour alors qu'ils veulent juste nous voir partir ? Frère,
Je t'aime, oh.
Pas une épée contre toi, je ne veux pas te voir mourir.
Tu es mon frère, ce n'est pas bien.
Fatigué de vous voir assassiné, fatigué de rester là.
Ooh, où est l'amour ?
Je n'ai pas vu d'amour depuis des jours. Si tu veux courir, ils vont te poursuivre.
Sachez qu'il y a une déchirure au visage.
Ils disent qu'ils se sont débarrassés de tout cela, comme si cela n'existait plus.
Eh bien, oui, tombez dans la prunelle des yeux. Capté par les caméras qui passent.
Prenez votre vie en plein jour. Combien d’autres hors de vue ? Je n'ai plus d'amour, plus, plus.
Partager avec ma poitrine, je suis cru, cru, cru.
Pas étonnant que je sois déprimé, je la, la, la, la, mens.
Je veux un monde d'amour.
Frère,
Je t'aime, oh.
Pas une épée contre toi, je ne veux pas te voir mourir.
Tu es mon frère, ce n'est pas bien.
Fatigué de vous voir assassiné, fatigué de rester là.
Je suis fatigué, tellement fatigué de ce monde.
Arrêtez de tuer mon peuple.
Oh, Père, qu'est-ce que ce monde ?
Tout cela faisait mal.
Je suis fatigué, tellement fatigué de ce monde.
Arrêtez de tuer mon peuple.
Oh, Père, pourquoi sommes-nous si haineux ?