Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre La tana del granchio

La tana del granchio

3:28piège italien Album Mediterraneo 2025-06-06

Plus de titres de Bresh

  1. Capo Horn
  2. Dai che fai
  3. Umore marea
  4. Mezzanotte in Punto (con Franco126, Ketama126 & Bresh)
  5. Come Mi Guardi (con Madame, Coez & Bresh)
  6. FIERI DI NOI – United 4 Children
Tous les titres

Description

Comme le parfum du sel marin qui reste sur la peau après un long été, la chanson cache en elle fatigue et tendresse à la fois. Tout y est presque déplacé : la guitare qui se tait, le sac troué, l'amour oublié dans la voiture au soleil. Mais dans ce désordre, il y a une étrange chaleur, comme si quelqu'un avouait doucement ses sentiments, incapable de trouver les mots justes. Elle sonne comme une brise du soir après une dispute : fraîche, têtue, presque pardonnante. Chaque couplet s'étire comme une conversation qu'il est grand temps de terminer, mais personne n'ose faire le premier pas. Et pourtant, on entend de la tendresse dans sa voix, maladroite et sincère, comme une tentative de dire « je t'aime », interrompue à mi-mot.

Paroles et traduction

Original

Nella tana del granchio c'è una canzone

Ho posato i miei vestiti al sole

Ti ho vista piangere dietro alle mie parole

Ma non sapevo cos'altro dire di te

Ora che siamo soli mi puoi pure parlare

Guardati intorno, non c'è nessuno

Non far così, non mi giudicare

Ho una parola sbagliata per ogni frase

Sono soltanto un uomo e non ci so fare

E anche se tu non lo vuoi sapere

Sappi però che alla fine ti voglio bene

Sono una madre che si sgola

Una testa che gira ancora

Una chitarra che non suona

Una borsa piena di buchi

Se capisci che non ti amo

Sei una sirena che non nuota

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento, non mi dai due lire

Un sacchetto di plastica

Tiene i nostri due costumi bagnati

Ce li siamo dimenticati

Nella macchina che è rimasta sotto al sole per tutta l'estate

Ad ottobre li ho ritrovati

Lascio la via per te

Ora che non è più un sì

Camera mia non è una metropoli

Che incubo stare ad aspettare in un monolocale

Sei fuori a carnevale

Sono una madre che si sgola

Una testa che gira ancora

Una chitarra che non suona

Una borsa piena di buchi

Se capisci che non ti amo

Sei una sirena che non nuota

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento, non mi dai due lire

Se il mare si è salato è perché un marinaio ci ha pianto sopra

Se han fatto il calendario è perché ti vorrei fare santa ora

Senti che forte il vento

Vento che non si posa

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento non mi dai due lire

Ho bisogno solo di riuscire a convincere te

Non solo te

Ho bisogno solo di riuscire a convincere te

Ma lo sento, non mi dai due lire

Traduction en français

Dans le trou du crabe il y a une chanson

J'ai exposé mes vêtements au soleil

Je t'ai vu pleurer après mes mots

Mais je ne savais pas quoi dire d'autre à ton sujet

Maintenant que nous sommes seuls tu peux me parler

Regarde autour de toi, il n'y a personne

Ne fais pas ça, ne me juge pas

J'ai un mauvais mot pour chaque phrase

Je ne suis qu'un homme et je ne sais pas quoi faire

Et même si tu ne veux pas savoir

Mais sache qu'à la fin je t'aime

je suis une mère qui crie

Une tête qui tourne encore

Une guitare qui ne joue pas

Un sac plein de trous

Si tu comprends que je ne t'aime pas

Tu es une sirène qui ne nage pas

Que peux-tu dire ?

Dis-moi juste quand tu veux guérir

D'après l'expression tu as quelque chose à dire pour moi

Mais je le sens, tu ne me donneras pas deux centimes

Un sac en plastique

Ça garde nos deux maillots de bain mouillés

Nous les avons oubliés

Dans la voiture qui est restée au soleil tout l'été

En octobre je les ai retrouvés

Je te laisse le chemin

Maintenant, ce n'est plus un oui

Ma chambre n'est pas une métropole

Quel cauchemar d'attendre dans un studio

Tu es dehors au carnaval

je suis une mère qui crie

Une tête qui tourne encore

Une guitare qui ne joue pas

Un sac plein de trous

Si tu comprends que je ne t'aime pas

Tu es une sirène qui ne nage pas

Que peux-tu dire ?

Dis-moi juste quand tu veux guérir

D'après l'expression tu as quelque chose à dire pour moi

Mais je le sens, tu ne me donneras pas deux centimes

Si la mer est devenue salée, c'est parce qu'un marin a pleuré dessus

S'ils ont fait le calendrier c'est parce que j'aimerais faire de toi un saint maintenant

Ressentez la force du vent

Vent qui ne s'installe pas

Que peux-tu dire ?

Dis-moi juste quand tu veux guérir

D'après l'expression tu as quelque chose à dire pour moi

Mais je le sens, ne me donne pas deux centimes

J'ai juste besoin de pouvoir te convaincre

Pas seulement toi

J'ai juste besoin de pouvoir te convaincre

Mais je le sens, tu ne me donneras pas deux centimes

Regarder la vidéo Bresh - La tana del granchio

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam