Plus de titres de Elisa
Plus de titres de Calcutta
Description
La ville bruisse comme un vieux tourne-disques dont l'aiguille saute sans cesse d'une piste à l'autre. Les fontaines jaillissent, mais la soif ne s'éteint pas, comme si tout autour ne savait qu'offrir l'illusion de la satiété. Les magasins s'éteignent les uns après les autres, et il ne reste qu'un homme avec une poche pleine de monnaie et les mains vides, qui continue pourtant de "rendre la monnaie" au monde. L'amour ici n'est pas fait de déclarations ni de rencontres. C'est l'air sec qui absorbe la pluie du nom d'un autre, tombée par hasard entre les lignes. Chaque station manque la bonne, et ça fait un peu plus mal que la séparation elle-même. Puisqu'il ne s'est pas effondré, tu espères toujours que tu t'es trompé, pas pour toujours. Et puis soudain, une fleur dans la bouche au lieu de mots. Stupide, mais vivant. Et en lui toute la tendresse qui n'a pas trouvé sa place dans les chansons qui n'ont jamais existé.
Paroles et traduction
Original
Non ci siamo mai dedicati
Dedicati le, le canzoni giuste
Forse perché di noi
Non ne parla mai nessuno
Non ci siamo mai detti le parole
Non ci siamo mai detti le parole giuste
Neanche per sbaglio
Neanche per sbaglio in silenzio
La città è piena di fontane
Ma non sparisce mai la sete
Sarà la distrazione, sarà, sarà, sarà
Che ho sempre il Sahara in bocca
La città è piena di negozi
Ma poi chiudono sempre
E rimango solo io
A dare il resto al mondo
Se in mezzo alle strade
O nella confusione
Piovesse il tuo nome, io
Una lettera per volta vorrei bere
In mezzo a mille persone
Stazione dopo stazione, se
Se non scendo a quella giusta è colpa tua
Non ci siamo mai visti per davvero e
Non ci siamo mai presi per davvero in giro
Neanche per sbaglio
Neanche per sbaglio in silenzio
La città incontra il tuo deserto
Che io innaffio da sempre
Sarà la mia missione, sarà, sarà, sarà
Che ora ho un fiore nella bocca
Se in mezzo alle strade
O nella confusione
Piovesse il tuo nome, io
Una lettera per volta vorrei bere
In mezzo a mille persone
Stazione dopo stazione, se
Se non scendo a quella giusta è colpa mia
Ma senza te, chi sono io?
Un mucchio di spese impilate
Un libro in francese che poi non lo so
Neanche, neanche bene, io
Se devi andare, pago io
Scusa se penso a voce alta
Scusa se penso a voce alta
Se in mezzo alle strade
O nella confusione
Piovesse il tuo nome, io
Una lettera per volta vorrei bere
In mezzo a mille persone
Stazione dopo stazione, se
Se non scendo a quella giusta è colpa
Non ci siamo mai dedicati
Dedicati le, le canzoni giuste
Forse perché di noi
Non ne parla mai nessuno
Traduction en français
Nous n'avons jamais été dévoués
Dédiez-vous les bonnes chansons
Peut-être à cause de nous
Personne n'en parle jamais
Nous ne nous sommes jamais dit ces mots
Nous ne nous sommes jamais dit les bons mots
Même pas par erreur
Pas même par accident en silence
La ville regorge de fontaines
Mais la soif ne disparaît jamais
Ce sera la distraction, ce sera, ce sera, ce sera
Que j'ai toujours le Sahara dans la bouche
La ville regorge de magasins
Mais ensuite ils ferment toujours
Et il ne reste que moi
Pour donner le reste au monde
Si au milieu des rues
Ou dans la confusion
Il pleut ton nom, moi
Une lettre à la fois, j'aimerais boire
Au milieu d'un millier de personnes
Station après station, si
Si je ne descends pas au bon endroit, c'est ta faute
Nous ne nous sommes jamais vraiment vus et
On ne s'est jamais vraiment moqué l'un de l'autre
Même pas par erreur
Pas même par accident en silence
La ville rencontre ton désert
Que j'ai toujours arrosé
Ce sera ma mission, ce sera, ce sera, ce sera
Que maintenant j'ai une fleur dans la bouche
Si au milieu des rues
Ou dans la confusion
Il pleut ton nom, moi
Une lettre à la fois, j'aimerais boire
Au milieu d'un millier de personnes
Station après station, si
Si je n'arrive pas au bon, c'est de ma faute
Mais sans toi, qui suis-je ?
Une pile de dépenses empilées
Un livre en français que je ne connais pas
Même pas, même pas bien, moi
Si tu dois y aller, je paierai
Désolé d'avoir pensé à voix haute
Désolé d'avoir pensé à voix haute
Si au milieu des rues
Ou dans la confusion
Il pleut ton nom, moi
Une lettre à la fois, j'aimerais boire
Au milieu d'un millier de personnes
Station après station, si
Si je n'arrive pas au bon, c'est de ma faute
Nous n'avons jamais été dévoués
Dédiez-vous les bonnes chansons
Peut-être à cause de nous
Personne n'en parle jamais